IT NOTED REPORTS - перевод на Русском

[it 'nəʊtid ri'pɔːts]
[it 'nəʊtid ri'pɔːts]
она отметила сообщения
it noted reports
он обратил внимание на сообщения
it noted reports
она приняла к сведению сообщения

Примеры использования It noted reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It noted reports of police mistreatment of detained suspects and deplored the engagement
Они отметили сообщения о жестоком обращении сотрудников полиции с задержанными подозреваемыми
It noted reports that at least 32.7 per cent of the population lives below the poverty line.
В нем отмечались сообщения о том, что по крайней мере 32, 7% населения живет за чертой бедности.
It noted reports that human rights defenders were regularly faced with threats and harassment.
Они приняли к сведению сообщения о том, что правозащитники регулярно сталкиваются с угрозами и преследованиями.
It noted reports of ill-treatment and excessive use of force by security forces and it encouraged Timor-Leste
Оно отметило сообщения о жестоком обращении и чрезмерном применении силы сотрудниками сил безопасности
It noted reports about instances of due process not being observed,
Они отметили сообщения о случаях несоблюдения надлежащих процессуальных гарантий,
However, it noted reports suggesting that domestic violence is a cause of serious concern
Вместе с тем она отметила сообщения, согласно которым насилие в семье является причиной для серьезного беспокойства,
It noted reports of poor media freedom, a lack of
Она приняла к сведению сообщения об ограничениях свободы средств массовой информации,
It noted reports of the deplorable condition of religious buildings in the northern part of the island
Она обратила внимание на сообщения о плачевном состоянии религиозных зданий в северной части острова
It noted reports of Haitian migrants suffering illtreatment, both physical
МА обратила внимание на сообщение о том, что мигранты из Гаити подвергаются жестокому обращению физического
political considerations, it noted reports of indigenous peoples in prison dating back to the Pinochet regime,
политическим основаниям, он отметил сообщение о том, что коренные жители заключались в тюрьмы еще при режиме Пиночета,
However, it noted reported instances of hate speech
Вместе с тем она отметила сообщения о публичных выступлениях,
It noted reported attacks against and the detention of human rights defenders
Она отметила сообщения о нападениях и задержаниях, которым подвергаются правозащитники,
It noted reported cases involving ill treatment by law enforcement officials,
Она отметила зарегистрированные случаи жестокого обращения со стороны должностных лиц правоприменительных органов,
However, it notes reports of apparent inconsistencies in investigation processes in which military officials are involved which delay
Тем не менее он отмечает сообщения о явных несоответствиях в процедурах расследования, в которых участвуют военные должностные лица,
It noted reports of societal discrimination and xenophobia.
Они отметили наличие сообщений о существовании в обществе дискриминации и ксенофобии.
It noted reports, however, that some laws indirectly allow for lawful discrimination on the grounds of sex or gender.
Вместе с тем она отметила, что, как это признается в докладах, некоторые законы косвенно допускают дискриминацию по признакам пола или гендера.
It noted reports of insufficient control of police powers to arrest
Она отметила наличие сообщений о недостаточном контроле со стороны прокуроров
It noted reports of abuses by the Malian army and called upon the
Оно отметило злоупотребления, совершенные служащими малийской армии,
It also noted reports of discrimination against women in employment.
Она отметила также сообщения о дискриминации женщин в сфере занятости.
It also noted reports of interference with the judicial system.
Она также отметила сообщения о вмешательствах в систему правосудия.
Результатов: 66180, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский