IT THANKED - перевод на Русском

[it θæŋkt]
[it θæŋkt]
она поблагодарила
she thanked
she congratulated
it commended
she welcomed
she appreciated
она выразила признательность
she thanked
she expressed appreciation
it commended
she expressed her gratitude
it congratulated
she appreciated
she expressed thanks
she applauded
она благодарит
she thanked
she commended
it thanks
she praised
she congratulated
it appreciated
она выразила благодарность
she thanked
she expressed her gratitude
it expressed its appreciation

Примеры использования It thanked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It thanked Ms. Groenenboom from the Delegation of the EU for her hard work
Она поблагодарила г-жу Груненбом из делегации ЕС за напряженную
Finally, it thanked Mr. Thomson for his facilitation of the Contact Group,
В заключение она выразила признательность г-ну Томсону за координацию работы Контактной группы,
It thanked the Director-General for his efforts to raise awareness of UNIDO's activities and to provide an
Она благодарит Генерального директора за его усилия по повышению осведомленности общественности о деятельности ЮНИДО
It thanked the Chair and Vice-Chairs for their commitment
Она поблагодарила Председателя и заместителя Председателя за преданную
It thanked those developed country Parties included in Annex II to the Convention
Она выразила благодарность Сторонам, включенным в приложение II к Конвенции из числа развитых стран
It thanked Ms. C. Heathwood(Canada)
Она выразила признательность г-же С. Хитвуд( Канада)
It thanked all Member States
Она поблагодарила все государства- члены
It thanked the two delegations for their flexibility,
Она благодарит обе делегации за проявленную ими гибкость
It thanked Monaco for its unwavering commitment to international cooperation in maternal and child health, pandemics,
Она выразила признательность Монако за его неуклонную приверженность делу международного сотрудничества в области охраны здоровья матерей
It thanked the representatives of the Sectoral Committees for having outlined how the reform would be implemented in their respective Committees as subsequently approved by the Executive Committee.
Она выразила благодарность представителям секторальных комитетов за сообщения о том, как реформа будет осуществляться в их соответствующих комитетах после ее утверждения Исполнительным комитетом.
It thanked the Chair for his efforts to ensure that all member views were accurately reflected.
Она поблагодарила Председателя за его усилия по обеспечению точного изложения взглядов всех членов.
It thanked Mr. Shahbaz for efficiently conducting the informal consultations on unutilized balances of appropriations.
Она благодарит г-на Шахбаза за эффективное руководство неофициальными кон- сультациями по неиспользованным остаткам ассиг- нований.
It thanked the Chairwoman of the Group for her efforts in fund-raising that had allowed the hiring of editors to finalize Part II of the Guidelines.
Она выразила признательность Председателю Группы по СЭП за ее усилия по мобилизации средств, которые позволили нанять редакторов для подготовки окончательного варианта II Руководящих принципов.
It thanked the Facilitators for their efforts in preparing Alt 3,
Она поблагодарила модераторов за работу над альтернативным вариантом 3,
It thanked those countries- and especially Japan- which had offered assistance within the framework of the triangular cooperation system to the countries in greatest need.
Она благодарит государства, в особенности Японию, которые в рамках системы трехстороннего сотрудничества создали возможности для оказания помощи тем странам, которые нуждались в ней в наибольшей степени.
It thanked all Regional Coordinators
Она поблагодарила всех региональных координаторов
On Article 10, it thanked the facilitators for the insertion of Alt 4
По поводу статьи 10 она поблагодарила модераторов за вставку альтернативного варианта 4
It thanked the Special Rapporteur for the support and technical advice he
Она выражает признательность Специальному докладчику за оказываемые им Кении поддержку
It thanked the Secretariat and the Conference and interpretation Services because
Она поблагодарил Секретариат и службы конференционного обслуживания
It thanked the secretariat for the clear presentation,
Бюро поблагодарило секретариат за ясное изложение,
Результатов: 179, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский