IT WAS ALSO RECOGNIZED - перевод на Русском

[it wɒz 'ɔːlsəʊ 'rekəgnaizd]
[it wɒz 'ɔːlsəʊ 'rekəgnaizd]
было также признано
it was also recognized
it was also acknowledged
it was also agreed
it was also recognised
it was also considered
it was further recognized
have also recognized
it was further acknowledged
признавалось также
it was also recognized
было также отмечено
it was also noted
it was also observed
it was also pointed out
it was further noted
it was also said
it was also stated
it was also mentioned
it was also indicated
it has also been noted
it was also recalled
была также признана
was also recognized
also recognized
was also acknowledged
признается также
also recognizes
it is also acknowledged
further acknowledges
also recognition
further recognizes
shall be also deemed
it is also recognised
it is also accepted
наряду с этим было признано
также отмечалось
also noted
it was also observed
it was also stated
also indicated
it was also mentioned
further noted
there was also
also pointed out
it was further pointed out

Примеры использования It was also recognized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also recognized that the United Nations Development Group(UNDG) had proven useful in implementing the Goals.
Было также признано, что полезную роль в достижении целей играет Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития ГООНВР.
It was also recognized that in most cases the Security Council already did give notice prior to imposing sanctions.
Было также признано, что в большинстве случаев Совет Безопасности уже делает предупреждение до введения санкций.
At the twenty-second session of ISAR, it was also recognized that the use of national data,
На двадцать второй сессии МСУО также было признано, что использование национальных данных-
On the other hand, it was also recognized that the introduction of the revised procedure would require a one-time recalculation of the PAIs for about 200 duty stations- a time-consuming job.
С другой стороны, было признано также, что введение пересмотренной процедуры потребовало бы единовременного пересчета ИКМС примерно в 200 местах службы, что является трудоемкой операцией.
Not only was UNDP a network through the resident coordinator system but it was also recognized as the country presence of the United Nations in those countries.
ПРООН не только располагает сетью координаторов- резидентов, но также признается как организация, обеспечивающая присутствие Организации Объединенных Наций в соответствующих странах.
At the 22nd session, it was also recognized that the use of national data,
На двадцать второй сессии было признано также, что использование национальных данных-
It was also recognized that not every indicator will show progress biennially
Также признавалось, что не каждый показатель будет отражать прогресс в пределах двух лет,
In this context, it was also recognized that assessments on the effectiveness of teaching
В этой связи было отмечено также, что оценка эффективности преподавания
It was also recognized that tourism could strengthen the political force for conservation by actively contributing through the stimulation of funding.
На конференции было признано также, что туризм может способствовать укреплению политической воли, движущей усилиями по охране природы, поскольку он вносит активный вклад в мобилизацию финансовых средств.
It was also recognized that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative
Было признано также, что Совет занимает скорее позицию реагирования, а не инициативной деятельности, что объясняется его консерватизмом
It was also recognized that such initiatives required intermediation by the Special Unit for TCDC
Также было признано, что такие инициативы нуждаются в посредничестве со стороны Специальной группы по ТСРС
It was also recognized that gender equality in the private, social, political and international sphere is
Также признавалось, что для искоренения феминизации бедности необходимо гендерное равенство в частной,
It was also recognized that empowering women to strengthen their own capacities was a main objective of development
Также было признано, что предоставление женщинам возможности укреплять свой собственный потенциал является одной из главных целей развития
This concern was expressed to the Special Rapporteur, although it was also recognized that there were progressive elements in the report concerning the achievement of a more accountable policing service.
Специальному докладчику высказывалось беспокойство по этому поводу, хотя были также признаны изложенные в докладе позитивные моменты, связанные с обеспечением более ответственного полицейского контроля.
At that time, however, it was also recognized that volunteers had to be organized
Однако в то время также было признано, что добровольцы должны быть организованы
It was also recognized that increased coherence in policy-making should be matched at the operational level when policies are translated into concrete actions.
Также было признано, что при воплощении политики в конкретные практические мероприятия расширение взаимодействия на уровне политики должно подкрепляться соответствующими мерами на оперативном уровне.
It was also recognized that there was a need to ensure that the Enterprise would be provided with the funds,
Была признана также необходимость обеспечения того, чтобы Предприятие обладало средствами, технологией и экспертными возможностями,
It was also recognized that regulatory frameworks should consider local environmental problems and conditions. 11/.
Было признано также, что при разработке нормативно- правовой основы следует учитывать местные экологические проблемы и условия 11/.
Moreover, while internalizing environmental externalities was considered desirable, it was also recognized that internalization could have trade implications.
Кроме того, наряду с мнением о целесообразности учета экологических затрат во внутренних издержках производства было признано также, что такие меры могут иметь последствия для торговли.
It was also recognized that, in practice, it may not always be possible to establish such a mechanism.
Кроме того, признавалось, что на практике не всегда можно создать такой механизм.
Результатов: 170, Время: 0.1191

It was also recognized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский