IT WILL REACH - перевод на Русском

[it wil riːtʃ]
[it wil riːtʃ]
он достигнет
it reaches
it will attain

Примеры использования It will reach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
raises the discussion on its destiny when it will reach retirement age.
служит предметом дискуссий о судьбе этого поколения, когда оно достигнет пенсионного возраста.
the upward movement of prices will continue in the near future and it will reach the psychologically important level at 125.00.
восходящее движение цены продолжится в ближайшее время и она достигнет психологически важного уровня на 125, 00.
We Can send with a smile to the enemy only one arrow, and it will reach the goal.
Мы Можем с улыбкой послать врагу только одну стрелу, и цели она достигнет.
we are sure that it will reach the end user.
мы уверены в том, что он дойдет до конечного пользователя.
in 2015 it is projected that it will reach half a million.
уже в 2015 году, по прогнозам, они достигнут этого уровня.
according to analysts, it will reach$ 1,000.
по мнению аналитиков, она будет достигать 1 000 долларов.
and in 2028 it will reach 35 years for men
а в 2028 году достигнет 35 лет для мужчин
according to estimates, it will reach$ 1.2 trillion.
по оценкам, она достигнет 1, 2 триллиона долларов.
In April, the production will amount to some 90,000 tons and in May it will reach the maximal level of 95,000 tons.
В апреле производство завода составит около 90 тысяч тонн, а в мае достигнет максимального уровня- 95 тысяч тонн.
some projections estimate it will reach as many as 17 million by 2050.
10 миллионов человек и, по некоторым оценкам, к 2050 году достигнет 17 миллионов.
and at this rate, it will reach my heart in 36 hours, so.
по расчетам онемение достигнет моего сердца в течение 36 часов, так что.
This policy will contribute greatly to broadening access to musical culture; it will reach the largest segments of the population, thanks to cooperation between local communities and the Ministry.
Эта политика будет во многом способствовать демократизации доступа к музыкальной культуре; благодаря объединению усилий местных органов власти и министерства она дойдет до самых многочисленных слоев населения.
When and if I choose my hand to fall on you, it will reach through the veil of your incomprehension
Когда и если я решу достать тебя, моя рука проникнет через завесу твоего непонимания
Although the Government maintains high hopes that it will reach the"decision point" by next April,
Хотя правительство продолжает твердо надеяться на то, что к апрелю следующего года оно достигнет" момента принятия решения",
The amount of co-operation we are getting in the different countries is encouraging, and it will reach a point when there will be a vast majority that will support the necessary changes, and then they will go ahead.
Объемы сотрудничества, которые мы получаем в разных странах, воодушевляют, и они достигнут той точки, когда значительное большинство будет поддерживать необходимые перемены, и тогда они выступят на передний план.
on an international level reached 41.8 million tonnes and in 2018 it will reach 50 million.
электронного оборудования) возросло в 2014 г. до 41, 8 миллионов тонн, а в 2018 г. достигнет 50 миллионов тонн.
it is estimated that it will reach 21 per cent by 2050.
процентов в 2000 году; предполагается, что к 2050 году она достигнет 21 процента.
in 2027, it will reach the level of 50,000 US dollars!
в 2027г., достигнет уровня 50. 000 американских долларов!
by 2020 it will reach 70 thousand cubes per day.
к 2020 году он достигнет 70 тысяч кубов в сутки.
if the trend continues, it will reach 42 per cent in 2015.
в случае продолжения тенденции роста, к 2015 году достигнет 42.
Результатов: 50, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский