IT WOULD ALSO HELP - перевод на Русском

[it wʊd 'ɔːlsəʊ help]
[it wʊd 'ɔːlsəʊ help]
это также помогло
it would also help
it has also helped
это также будет способствовать
it will also help
it will also facilitate
this will also contribute to
it would also promote
it would also help
this would also contribute to
this would also facilitate
это также поможет
it will also help
this would also help
this will also assist
this will also
it will also aid
this will also benefit
it can also help
кроме того это позволит

Примеры использования It would also help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It would also help the Secretariat to highlight recent additions
Кроме того, это помогло бы Секретариату выделять недавние дополнения
It would also help to promote an awareness of the dangers of radicalism
Он также поможет лучше осознать опасности радикализма
It would also help to throw doubt on the value of the multilateral approach to disarmament
Кроме того, она способствовала бы возникновению сомнений в целесообразности многостороннего подхода к разоружению
It would also help to preserve institutional knowledge
Она также будет способствовать сохранению институциональной памяти
It would also help to reinforce public information campaigns on core issues before the United Nations and related events.
Это будет также содействовать активизации кампании общественной информации по ключевым вопросам, рассматриваемым Организацией Объединенных Наций, и связанным с ними мероприятиям.
It would also help to preserve the history of those people
Он также способствовал бы сохранению истории этих народов,
It would also help protect States that were the victims of wrongful acts committed by other States,
Она также будет содействовать защите государств, являющихся жертвами противоправных деяний, совершенных другими государствами,
It would also help to protect States that were victims of wrongful acts committed by other States,
Она также поможет защитить государства, являющиеся жертвами противоправных деяний, совершенных другими государствами,
It would also help the region play its rightful role in shaping global economic governance according to its developmental needs apart from fostering peace.
Кроме того, он поможет региону играть по праву принадлежащую ему роль в налаживании управления мировой экономикой в соответствии со своими потребностями в области развития, помимо упрочения мира.
It would also help to achieve the Millennium Development Goals,
Он также будет способствовать достижению целей развития Декларации тысячелетия,
It would also help create the climate for negotiations leading to the elimination of nuclear weapons,
Оно также помогло бы создать атмосферу для переговоров, ведущих к ликвидации ядерного оружия,
It would also help concretize the transit system of the region in a more effective manner.
Оно также поможет более эффективно вести работу по улучшению системы транзита в регионе.
But it would also help prepare the ground for a successful NPT review
Но он еще помог бы и подготовить почву для успешного исхода Конференции по рассмотрению
possess nuclear weapons; it would also help pave the way to their complete elimination.
обладание им для всех государств, оно также помогло бы проложить путь к его полной ликвидации.
strengthen coordination among them; it would also help avoid duplication
улучшению координации между ними; а также способствует избежанию дублирования их работы
It would also help to rationalize the workload of the Procurement Division,
Кроме того, это позволит рационализировать работу Отдела закупок,
energy goals, it would also help countries across the region to move closer to the WHO guidelines,
энергетических целей, это также поможет всем странам региона приблизиться к выполнению рекомендаций ВОЗ,
Importantly, it would also help the nuclear-weapon States to take further steps towards dismantling their nuclear arsenals by creating greater transparency
Важное значение имеет то обстоятельство, что он также помог бы государствам, обладающим ядерным оружием, предпринять дальнейшие шаги по
If it were possible for this to include Somali nationals, it would also help to strengthen Somalia's judicial system
Если появится возможность отбирать граждан Сомали, то это также содействовало бы укреплению судебной системы Сомали
It would also help to ensure that indigenous peoples' representatives use effectively the Expert Mechanism
Кроме того, это поможет представителям коренных народов эффективно использовать Экспертный механизм
Результатов: 59, Время: 0.1052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский