IT WOULD INCREASE - перевод на Русском

[it wʊd 'iŋkriːs]
[it wʊd 'iŋkriːs]
увеличит
will increase
would increase
will raise
will boost
will enhance
is to increase
has increased
would raise
это повысит
this will increase
this will improve
this will enhance
this would enhance
this would increase
it would improve
this will boost
this would reinforce
it will strengthen
it would raise

Примеры использования It would increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
military sources indicated that violence in the territories had decreased during the two-month closure despite expectations that it would increase.
закрытия границ уровень насилия в территориях сократился, несмотря на прогнозы в отношении того, что он возрастет.
it was hoped that it would increase to 19 or 20 per cent in the autumn.
показатель составил 17 процентов, и, по всей видимости, он увеличится до 19- 20 процентов осенью.
a new international humanitarian order and that the number of Member States sponsoring resolutions on it would increase.
придаваемое вопросу нового международного гуманитарного порядка, возрастет и увеличится число государств- членов, выступающих соавторами соответствующих резолюций.
Nobody wants to feel like they're constantly under a microscope, especially considering how it would increase levels of nervousness and stress.
Никому же не хочется чувствовать себя постоянно под колпаком, поскольку из-за этого повышается нервозность, стрессовость работника.
despite earlier predictions that it would increase.
ранее прогнозировалось его увеличение.
It was grateful for the support of the international community in that endeavour and hoped it would increase.
Оно признательно международному сообществу за поддержку этих усилий и надеется, что эта поддержка будет увеличена.
in the near future, it would increase to 12 years.
в ближайшем будущем он будет увеличен до 12 лет.
she proposes the partnership for the state, as it would increase the production and exports,
в партнерство с государством, что способствовало бы увеличению производства, а также экспорта,
allocate responsibilities, it would increase accountability in their implementation.
распределена ответственность, она повысит степень подотчетности в ее осуществлении.
had indicated that it would increase its contribution in 2004.
что в 2004 году оно увеличит свой взнос.
of 18 August 2014, Romania stated that it would increase the number of experts involved in the implementation of the provisions of the Convention
представить недостающие данные в отчетный период 2015 года, она увеличит число экспертов, занимающихся осуществлением положений Конвенции
special political missions would be welcomed, as it would increase the transparency of special political missions
между миротворческими операциями и специальными политическими миссиями, поскольку это повысит уровень транспарентности специальных политических миссий
There were three important aspects to consider in respect of space debris: it would increase and was not reversible;
В отношении космического мусора следует учитывать три важных аспекта: его объем будет накапливаться, и он является необратимым;
At the International Conference, Germany had announced that it would increase its support for family planning activities from $93 million in 1994 to $127 million in 1995.
В ходе Международной конференции Германия заявила, что она увеличит свою помощь в интересах мероприятий в области планирования семьи с 93 млн. долл. США в 1994 году до 127 млн. долл. США в 1995 году.
in which it announced that it would increase its mission in Darfur to 3,320 persons,
в котором он объявил, что он расширит свою миссию в Дарфуре до 3320 человек,
Ms. True concluded that every policy should be scrutinized to see if it would increase or reduce violence against women, whether at local, national or international level.
Г-жа Тру сделала вывод о том, что следует тщательно анализировать любую политику, чтобы удостовериться, приводит ли она к увеличению или сокращению масштабов насилия в отношении женщин, будь то на местном, национальном или международном уровнях.
Commensurate with its capacity, his country was committed to assisting other countries; it would increase its official development assistance
Его страна готова оказывать соразмерную ее возможностям помощь другим странам; она увеличит свою официальную помощь в целях развития
At the same time, the disadvantage of an automatic suspension approach is that it would increase the extent to which the review procedures would result in disruption
В то же время недостаток подхода на основе автоматического приостановления процедур закупок заключается в том, что он повышает риск того, что процедура обжалования приведет к перерыву
inter-agency coordination mechanism and that the forum would be useful in that it would increase the visibility of activities of the organizations of the United Nations system in the Subcommittee.
этот форум будет полезным в том смысле, что он позволит расширить представление о деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций среди членов Подкомитета.
The proposal for setting up a United Nations de-mining stand-by capacity is indeed a good one as it would increase the available resources in the form of the contributions in kind for mine clearance.
Предложение о создании резервного потенциала в области разминирования действительно является очень целесообразным, поскольку благодаря этому увеличится размер имеющихся ресурсов в форме взносов натурой на цели разминирования.
Результатов: 56, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский