ITS CITIZENS - перевод на Русском

[its 'sitizənz]
[its 'sitizənz]
своих граждан
its citizens
its nationals
its people
of its citizenry
его жителей
its inhabitants
its residents
its people
its citizens
its population
of its occupants
своим гражданам
its citizens
their nationals
its inhabitants
their people
to its citizenry
its population
своими гражданами
its citizens
its nationals
its people
своих гражданах
its citizens
его жители
its inhabitants
its residents
its people
its citizens
its occupants
of its habitants
его жителям
its inhabitants
its residents
its people
its citizens

Примеры использования Its citizens на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union recognizes Israel's right to protect its citizens against terrorist attacks.
Европейский союз признает право Израиля на защиту своих граждан от террористических нападений.
Defending the country and its citizens against all aggression;
Защита страны и ее граждан от любой агрессии;
Dialogue between the State and its citizens is an essential feature of democratic societies.
Диалог между государством и его гражданами является основополагающим элементом демократического общества.
The primary responsibility of any nation was to protect its citizens from such wanton acts.
Главная ответственность любого государства заключается в защите своих граждан от таких произвольных актов.
China was urged to allow its citizens greater freedom of expression,
Китаю настоятельно рекомендуется предоставить его гражданам бóльшую свободу выражения,
The role of the State in assisting its citizens to improve their housing conditions.
Роль государства в оказании помощи его гражданам в улучшении их жилищных условий;
Its citizens ascend to the Father on Paradise.
Его граждане достигают Отца в Раю.
Strengthen its measure to protect its citizens from terrorism and extremism Syrian Arab Republic.
Укреплять меры по защите своих граждан от терроризма и экстремизма Сирийская Арабская Республика.
We will not agree to the violation of the rights of our State and its citizens.
Мы не намерены мириться с нарушением прав нашего государства и его граждан.
Is it really in Georgia's interests that its citizens are kept in the dark?
Разве в интересах Грузии, чтобы ее граждане пребывали в неведении?
The defence and security forces shall be at the service of the nation and its citizens.
Силы обороны и безопасности находятся на службе у страны и ее граждан.
Israel had the right to protect its citizens.
Израиль имеет право на защиту своих граждан.
See, there was a time this town wasn't too friendly to all its citizens.
Видите ли, в те времена город относился по-дружески не ко всем своим жителям.
It should be noted that the Republic of Lithuania might refuse to extradite its citizens.
Следует отметить, что Литовская Республика может отказать в выдаче своих граждан.
We obviously recognize Israel's right to protect its citizens.
Мы, безусловно, признаем право Израиля на защиту своих граждан.
Kosovo was independent and its citizens were free.
Косово независимо, а его граждане свободны.
I moved here because of the protections Germany guarantees its citizens and its guests.
Я переехала сюда, потому что Германия гарантирует защиту для своих граждан и гостей.
No responsible Government can tolerate the unabated targeting of its citizens.
Ни одно ответственное правительство не может смириться с тем, что его граждан сделали мишенью для неутихающих ударов.
Norway fully recognises Israel's legitimate right to protect its citizens from terror.
Норвегия полностью признает законное право Израиля на защиту своих граждан от террора.
But what good is an ally If its citizens can Attack us on their own?
Но что это за союзник, если ее граждане могут на нас нападать?
Результатов: 1730, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский