ITS ENDORSEMENT - перевод на Русском

[its in'dɔːsmənt]
[its in'dɔːsmənt]
свое одобрение
its endorsement
its approval
its appreciation
свою поддержку
its support
its endorsement
его утверждения
its approval
his allegations
his claims
its adoption
his statements
its endorsement
it is approved
to adopting it
his assertions
authorized it
она одобрила
it endorsed
it approved
it commended
it welcomed
it agreed
it appreciated
it adopted
its endorsement
it applauded
ее принятия
its adoption
it was adopted
its acceptance
its approval
its endorsement
its establishment
accepting it
its enactment
своей поддержке
its support
its endorsement
its backing
themselves supportive
своем одобрении
its approval
its endorsement

Примеры использования Its endorsement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recalls its endorsement of the recommendation of the SecretaryGeneral that the conduct of free,
Напоминает об одобренной им рекомендации Генерального секретаря о том,
Reaffirms its endorsement, in principle of the concept of a nuclear-weapon-free zone in South Asia;
Вновь заявляет о своей принципиальной поддержке концепции зоны, свободной от ядерного оружия, в Южной Азии;
Following its endorsement by the Secretary-General, the network is finalizing an action plan for the implementation of the guidance note in cooperation with field presences.
Вслед за ее одобрением Генеральным секретарем сеть завершает подготовку плана действий по осуществлению положений директивной записки в сотрудничестве с полевыми миссиями на местах.
agree on the draft Work Plan and recommend its endorsement by the Committee on Sustainable Energy and subsequent approval by the Executive Committee of ECE.
согласовать проект плана работы и рекомендовать его одобрение Комитету по устойчивой энергетике с последующим утверждением Исполнительным комитетом ЕЭК.
Since its endorsement, a total of 29 of the 53 African Union Member States have signed the Convention
Конвенцию после ее одобрения подписали в общей сложности 29 из 53 государств- членов Африканского союза, и три государства, а именно Уганда,
Since only a short time has elapsed since the adoption of the Programme of Action by the Conference and its endorsement by the General Assembly in 1994,
Поскольку после принятия Конференцией Программы действий и ее одобрения Генеральной Ассамблеей в 1994 году прошел небольшой период времени,
In this context, the Meeting reiterated its endorsement of the Arab Peace Initiative as approved by the Fourteenth Arab Summit, held in Beirut,
В этой связи участники Совещания вновь заявили о своей поддержке арабской мирной инициативы, принятой на четырнадцатом Арабском саммите в Бейруте,
The Japanese delegation was sceptical about the introduction of such a bonus, and its endorsement of the relevant reports in no way prejudged the outcome of the relevant deliberations.
Делегация Японии скептически относится к введению такой поощрительной системы, и поддержка ею соответствующих докладов ни в коей мере не должна предопределять итоги рассмотрения текущих вопросов.
basin assessments) for its endorsement at its twelfth session.
бассейновые оценки) для его одобрения на ее двенадцатой сессии.
France announced its endorsement of that objective and that wording.
Франция заявила о своей поддержке этой цели и этой формулировки,
The implementation of UNHCR's operational plan for internally displaced persons began in mid-1999, following its endorsement by the Government and donors in April 1999.
Осуществление Плана оперативной деятельности УВКБ для внутренних перемещенных лиц было начато в середине 1999 года после его одобрения правительством и донорами в апреле 1999 года.
He also noted examples of good practices by indigenous peoples to implement the Declaration, including its endorsement by indigenous peoples at the community,
Он также привел примеры надлежащих действий коренных народов по осуществлению Декларации, включая ее одобрение коренными народами на общинном,
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the proposed workplan for 2006 and its endorsement of the operational budget for 2006.
Приветствуя утверждение Исполнительным советом Института предлагаемого плана работы на 2006 год и одобрение им оперативного бюджета на 2006 год.
Delegations looked forward to participating actively in consultations leading up to the finalization of the regional programme and its endorsement by the Board at the first regular session 2006.
Делегации указали, что они рассчитывают принять активное участие в консультациях, предшествующих окончательной доработке региональной программы и ее утверждению Советом на первой очередной сессии 2006 года.
Government of the African Union for its endorsement.
правительств Африканского союза для ее одобрения.
Israel wishes to voice its support for the principle of sustainability and welcomes its endorsement in subparagraph d.
Израиль заявляет о своей поддержке принципа устойчивости и приветствует его одобрение в подпункте d.
Welcoming the approval by the Executive Board of the Institute of the revised workplan for 2008 and its endorsement of the operational budget for 2008.
Приветствуя утверждение Исполнительным советом Института пересмотренного плана работы на 2008 год и одобрение им оперативного бюджета на 2008 год.
Also expresses its satisfaction to the Secretary-General for his support for the establishment of a United Nations regional office for Central Africa, and welcomes its endorsement by the Security Council;
Выражает также признательность Генеральному секретарю за поддержку им создания Регионального отделения Организации Объединенных Наций для Центральной Африки и приветствует его признание Советом Безопасности;
The Commission is invited to note the progress made to implement the Busan Action Plan since its endorsement.
Комиссии предлагается отметить прогресс, достигнутый в осуществлении Пусанского плана действий за весь период после его принятия.
Government of the African Union for its endorsement;
правительств Африканского союза для ее одобрения;
Результатов: 135, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский