ITS FUTURE PROGRAMME - перевод на Русском

[its 'fjuːtʃər 'prəʊgræm]
[its 'fjuːtʃər 'prəʊgræm]
своей будущей программы
its future programme
свою будущую программу
its future programme
своей будущей программе
its future programme
программу своей будущей
its future programme

Примеры использования Its future programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use of Gas and its future programme of work.
использованию газа, и о ее будущей программе работы.
Summary of recommendations of the Commission on Sustainable Development at its eleventh session on its future programme, organization and methods of work.
Резюме рекомендаций Комиссии по устойчивому развитию, вынесенных на ее одиннадцатой сессии в отношении ее будущей программы, организации и методов работы.
Use of Gas and its future programme of work.
использованию газа, и о ее будущей программе работы.
The Working Party also decided to give the Meeting of Experts a standing mandate and approved its future programme of work.
Рабочая группа также постановила представить Совещанию экспертов постоянный мандат и утвердила его будущую программу работы.
This body was scheduled to meet at the border on 24 March to discuss its future programme of work.
Эта комиссия 24 марта должна была провести встречу в пограничной зоне для обсуждения программы своей будущей работы.
The Working Party decided to invite, once again, all member Governments to submit their concrete proposals concerning its future Programme of Work.
Рабочая группа решила вновь предложить правительствам всех государств- членов представить конкретные предложения относительно ее будущей программы работы.
As to its future programme of work, the Commission decided to propose to the General Assembly"Diplomatic protection" as a new topic for inclusion in its agenda and to prepare a
В отношении своей будущей программы работы Комиссия постановила предложить Генеральной Ассамблее включение в ее повестку дня новой темы" Дипломатическая защита"
In its future programme of work, DESIPA would analyse the specific implications of globalization at the macroeconomic
В рамках своей будущей программы работы ДЭСИАП проанализирует конкретные микроэкономические и макроэкономические последствия глобализации,
They considered that the Committee should include in its future programme of work issues related to peacekeeping assessments, including the possible
Они выразили мнение, что Комитету следует включить в свою будущую программу работы вопросы, касающиеся взносов на операции по поддержанию мира,
The Committee is invited to take account of the activities of other organizations in deciding its future programme of work and to suggest ways of cooperation,
Комитету предлагается учесть информацию о деятельности других организаций при утверждении своей будущей программы работы и предложить формы сотрудничества, в частности с МСЛНИО,
We call on the Conference to include in its future programme the establishment of machinery to negotiate the issues on its agenda: nuclear disarmament,
Мы призываем Конференцию предусмотреть в своей будущей программе создание механизма для ведения переговоров по пунктам своей повестки дня:
The Committee will discuss its future programme of work, will agree on issues for consideration at its next meetings
Комитет обсудит свою будущую программу работы, согласует вопросы для представления к рассмотрению на последующих совещаниях
to 9 May 2003, with an agreement on its future programme and organization of work for the next 15 years.
достигла договоренности в отношении своей будущей программы и организации работы на следующие 15 лет.
The Subcommission also notified the delegation about its future programme of work and its planned meetings at the resumed twenty-second session from 1 to 12 December 2008,
Подкомиссия также поставила делегацию в известность о своей будущей программе работы и о том, что во время возобновленной двадцать второй сессии она планирует заседать 1- 12 декабря 2008 года,
Ms. Schonmann(Israel) welcomed the Commission's inclusion of two new topics in its future programme of works, namely,
Г-жа Шонманн( Израиль) с удовлетворением отмечает включение Комиссией в свою будущую программу работы двух новых тем,
it called on the Centre for Human Rights to give priority to the right to development by making it a subprogramme of its programme of activities for the years 1992-1997 and of its future programme of activities.
правам человека уделять первоочередное внимание праву на развитие, включив его в качестве подпрограммы в свою программу работы на 1992- 1997 годы и в программу своей будущей работы.
would field a mission to the country in 2007 to define its future programme of support.
направит в 2007 году миссию в страну для определения своей будущей программы поддержки.
the progress as well as decide on its future programme of work in this area on the basis of proposals presented in the document on the draft Programme of Work 2007-2008 ECE/ENERGY/2006/9.
ход работы, а также примет решения о своей будущей программе работы в этой области на основе предложений, представленных в документе по проекту программы работы на 20072008 годы ECE/ ENERGY/ 2006/ 9.
In informal consultations on 5 September, the Committee discussed its future programme of work. On 15 September, the Committee received a letter from the Permanent Representative
В ходе неофициальных консультаций 5 сентября Комитет обсудил свою будущую программу работы. 15 сентября Комитет получил письмо Постоянного представителя Судана,
the Working Party reiterated its call to all member Governments to consider which issues could eventually be taken up by the UNECE Working Party on Rail Transport in its future programme of work and inform the secretariat about their proposals.
всех стран- членов рассмотреть вопрос о том, какие проблемы в конечном счете могла бы рассматривать Рабочая группа по железнодорожному транспорту ЕЭК ООН в рамках своей будущей программы работы, и передать в секретариат их предложения.
Результатов: 75, Время: 0.0575

Its future programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский