ITS PREVIOUS DECISIONS - перевод на Русском

[its 'priːviəs di'siʒnz]
[its 'priːviəs di'siʒnz]
свои предыдущие решения
its previous decisions
its earlier decisions
of its previous jurisprudence
свои ранее принятые решения
its previous decisions
своих прежних постановлений
of its previous decisions

Примеры использования Its previous decisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as confirmed by the Committee in its previous decisions.
это было подтверждено Комитетом в его предыдущих решениях.
rules of law as interpreted in its previous decisions.
они были истолкованы в его предыдущих решениях.
Reaffirming its previous decisions on this subject, namely No. 6657,
Подтверждая свои предыдущие решения по этому вопросу, в частности решение№ 6657,
Bearing in mind its previous decisions to maintain contact with the Organization of African Unity(OAU) on a regular basis
Учитывая свои ранее принятые решения поддерживать на регулярной основе контакты с Организацией африканского единства( ОАЕ)
Reaffirms its previous decisions concerning the indispensable role of the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the Secretariat in providing assistance to the International Law Commission,
Вновь подтверждает свои предыдущие решения относительно незаменимой роли Отдела кодификации Управления по правовым вопросам Секретариата в оказании помощи Комиссии международного права,
The government amended one of its previous decisions, based on the changes made to the laws"On servicemen's and their family members' social security" and"On State pensions," effective from January 1, 2014.
Правительство РА внесло изменения и дополнения в одно из своих прежних постановлений, которые вытекают из вступивших в силу с 1 января с. г. изменений в законы« О социальном обеспечении военнослужащих и членов их семей» и« О государственных пенсиях».
Bearing in mind its previous decisions to maintain contact with the Caribbean Community(CARICOM) on a regular basis
Учитывая свои ранее принятые решения поддерживать на регулярной основе контакты с Карибском сообществом( КАРИКОМ)
The Security Council reaffirms all its previous decisions concerning the situation in Somalia,
Совет Безопасности подтверждает все свои предыдущие решения, касающиеся ситуации в Сомали,
Bearing in mind its previous decisions to maintain contact with the African Union on a regular basis in order to assist in the effective discharge of its mandate, the Special Committee,
Учитывая свои ранее принятые решения поддерживать на регулярной основе контакты с Организацией африканского единства в целях содействия эффективному выполнению своего мандата,
and reaffirms its previous decisions concerning the summary records of the International Law Commission;
вновь подтверждает свои предыдущие решения относительно кратких отчетов Комиссии международного права;
Furthermore, the Assembly would approve the Commission's conclusions regarding summary records of the Commission and reaffirm its previous decisions concerning the documentation and summary records of the International Law Commission.
Далее в проекте говорится, что Ассамблея одобряет выводы Комиссии по поводу кратких отчетов Комиссии и вновь подтверждает свои предыдущие решения относительно документации и кратких отчетов Комиссии международного права.
interest of certainty and predictability it should follow its previous decisions, but should be free to depart from them for cogent reasons in the interest of justice.
предсказуемости ему надлежит следовать своим предыдущим решениям, однако он должен быть волен отступать от них по носящим убедительный характер причинам в интересах справедливости.
Which reaffirms all its previous decisions on the rapidly deteriorating postelectoral crisis facing Côte d'Ivoire since the second round of the presidential election, on 28 November 2010,
В котором подтверждаются все его предыдущие решения относительно резко обостряющегося кризиса по итогам выборов в Котд' Ивуаре после второго тура президентских выборов 28 ноября 2010 года
Recalling its previous decisions regarding the fact that,
Ссылаясь на свои предыдущие решения относительно того, что для покрытия расходов,
Recalling its previous decisions regarding the fact that,
Ссылаясь на свои ранее принятые решения, касающиеся того факта,
The Panel considered its previous decisions relating to loss of contracts claims, and in particular its decision in paragraph 41 of the"Report
Группа приняла к сведению свои предыдущие решения, касающиеся претензий в связи с потерями по контрактам,
Recalling its previous decisions regarding the fact that,
Ссылаясь на свои предыдущие решения относительно того, что для покрытия расходов,
Recalls its previous decisions concerning internal audit
Ссылается на свои предыдущие решения, касающиеся внутренней ревизии
Recalling its previous decisions regarding the fact that,
Ссылаясь на свои предыдущие решения в отношении того, что для покрытия расходов,
Recalling further its previous decisions regarding the fact that,
Ссылаясь на свои ранее принятые решения в отношении того факта,
Результатов: 92, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский