ITS SUBCOMMISSIONS - перевод на Русском

ее подкомиссий
its subcommissions
ее подкомиссии
its subcommission
its sub-commission
ее подкомиссиями
its subcommissions
ее подкомиссиям
its subcommissions

Примеры использования Its subcommissions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
timely measures to ensure secretariat services for the Commission and its subcommissions for the extended duration of time requested in the decision of the twenty-first Meeting of States Parties to the Convention;
своевременные меры к тому, чтобы обеспечить секретариатское обслуживание Комиссии и ее подкомиссий в течение увеличенного срока работы, испрошенного в решении двадцать первого Совещания государств-- участников Конвенции;
The Commission and its Subcommissions continued their consideration of the submissions made by Barbados,
Комиссия и ее подкомиссии продолжили рассмотрение представлений, поданных Барбадосом,
functions of the Commission and its subcommissions as well as of the roles
функций Комиссии и ее подкомиссий, а также роли
UNMOT would be required to work closely with the Commission and its subcommissions by participating in meetings
МНООНТ должна будет работать в тесном контакте с Комиссией и ее подкомиссиями, участвуя в заседаниях
Accordingly, the Commission, its subcommissions and subsidiary bodies shall make every effort to reach agreement on substantive matters by way of consensus
Соответственно, Комиссия, ее подкомиссии и вспомогательные органы прилагают все усилия к тому, чтобы достичь согласия по вопросам существа методом консенсуса,
The Commission and its subcommissions continued their consideration of the submission made by France in respect of the areas of the French Antilles
Комиссия и ее подкомиссии продолжили далее рассмотрение представления, поданного Францией в отношении Французских
adequately increase the Division's support and assistance to the Commission and its subcommissions in their consideration of a growing number of submissions.
помощи Комиссии и ее подкомиссиям со стороны Отдела при рассмотрении растущего числа представлений.
the upgrade to the computer network used by the Commission and its subcommissions; and the establishment of a third permanent GIS laboratory on the premises of the Division.
обновление компьютерной сети, используемой Комиссией и ее подкомиссиями; создание третьей постоянной лаборатории ГИС в помещениях Отдела.
assistance to the Commission and its subcommissions.
помощь Комиссии и ее подкомиссиям.
for a total of 21 weeks of meetings of the Commission and its subcommissions.
в течение которых будут заседать Комиссия и ее подкомиссии.
of the opportunity for continuous interaction between coastal States and the Commission and its subcommissions.
возможности непрерывного взаимодействия между прибрежными государствами и Комиссией и ее подкомиссиями.
assistance to the Commission and its subcommissions.
содействие Комиссии и ее подкомиссиям.
assistance to the Commission and its subcommissions before the session.
обеспечить Комиссию и ее подкомиссии усиленной поддержкой и содействием.
appropriate measures to ensure that the Secretariat provides the necessary level of support and assistance to the Commission and its subcommissions.
морском праве содержится просьба к Генеральному секретарю оказывать Комиссии и ее подкомиссиям необходимую поддержку и помощь.
for a total of 21 weeks of meetings of the Commission and its subcommissions.
в течение которых будут заседать Комиссия и ее подкомиссии.
To take appropriate and timely measures to ensure secretariat services for the Commission on the Limits of the Continental Shelf and its subcommissions for the extended duration of time requested in the decision of the twenty-first Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea;
Принять надлежащие и своевременные меры к тому, чтобы обеспечить секретариатское обслуживание Комиссии по границам континентального шельфа и ее подкомиссий в течение увеличенного срока работы, испрошенного в решении двадцать первого Совещания государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву;
He provided an overview of the participation by the members of the Commission in its subcommissions and offered a projected schedule for consideration of the submissions received to date
Он представил обзор участия членов Комиссии в работе ее подкомиссий и прогнозируемый график рассмотрения полученных к настоящему моменту представлений
The Commission and its subcommissions commenced the consideration of the submission made by Argentina,
Комиссия и ее подкомиссии приступили к рассмотрению представления Аргентины,
Many delegations recalled the need to ensure that members of the Commission could participate in meetings of the Commission and its subcommissions, taking into account the obligation under the Convention for States to defray the expenses of the experts they had nominated to the Commission while in the performance of their duties.
Многие делегации напомнили о необходимости обеспечения того, чтобы члены Комиссии могли участвовать в заседаниях Комиссии и ее подкомиссий, принимая во внимание сформулированное в Конвенции обязательство государств покрывать расходы выдвинутых ими в состав Комиссии экспертов при исполнении ими своих обязанностей.
The present statement provides information on the work done by the Commission and its subcommissions prior to and during the twenty-eighth session, in particular in the context of the examination of
В настоящем заявлении приводится информация о работе, проделанной Комиссией и ее подкомиссиями перед двадцать восьмой сессией и во время нее,
Результатов: 80, Время: 0.0459

Its subcommissions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский