JOINT DECISION - перевод на Русском

[dʒoint di'siʒn]
[dʒoint di'siʒn]
совместное решение
joint action
joint decision
joint solution
of jointly addressing
collective decision
jointly solving
совместное постановление
joint resolution
joint decision
joint decree
a joint regulation
общее решение
general decision
general solution
common solution
overall solution
global solution
joint decision
total solution
generic solution
common decision
совместного решения
joint decision
joint action
joint solution
jointly addressing
совместному решению
a joint decision
a joint solution
the combined decision
совместным решением
by a joint decision

Примеры использования Joint decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were declared illegal immigrants following a joint decision by the Governments of Burundi and Rwanda.
были объявлены незаконными иммигрантами после совместного решения правительств Бурунди и Руанды.
discuss options for its development and take a joint decision.
обсудить варианты ее развития и принять совместное решение.
Report on the second joint special session and the joint decision on the Protocol on Civil Liability
Доклад о второй совместной специальной сессии и совместном решении по Протоколу о гражданской ответственности
Each delegation then advises its Government about the joint decision that was based on the best technical information available to all parties represented on the committee.
Каждая делегация затем сообщает своему правительству о совместном решении, основывающемся на самых современных технических данных, которыми располагают все стороны, представленные в комитете.
ministers of education and environment from the region came to a joint decision.
окружающей среды данного региона пришли к общему решению.
Reaffirm the joint decision taken by member States to take a more active part in United Nations and OAU peace operations,
Подтверждаем коллективное решение государств- членов принимать более активное участие в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций
in the Chairperson's proposal, consisting of a joint decision to embark on a programme of work,
содержащийся в предложении Председателя и заключающийся в принятии общего решения относительно разработки программы работы,
Create and strengthen permanent spaces of dialogues and joint decision making between governments and civil society.
Создавать и укреплять между правительствами и гражданским обществом постоянные механизмы диалога и совместного принятия решений.
For example, the Women's Committee, the Microcreditbank, political parties adopted a joint decision in March 2015 to organize seminars for the development of women's entrepreneurship in remote areas of our country.
К примеру, в марте 2015 года подписано совместное решение между Комитетом женщин Узбекистана, АКБ« Микрокредитбанк», политическими партиями о проведении семинаров для выпускников колледжей и академических лицеев, а также для женщин по развитию предпринимательства в отдаленных районах нашей страны.
Following that mission, in September 2005, UNHCR and WFP took a joint decision to revise down the estimated population living in Tindouf and requiring humanitarian assistance from 165,000 to 90,000,
По итогам расследования эти две организации в сентябре 2005 года приняли совместное решение до проведения переписи ограничить численность населения лагерей в Тиндуфе, которому должна оказываться гуманитарная помощь,
the court make a joint decision.
суд могут выносить общее решение.
you need a joint decision and discuss them and the Council of Bishops,
нужно совместное решение и обсуждение их и на архиерейских Соборах,
Algerian Ministry of Solidarity, where a joint decision was taken to make a serious effort to take full charge of abandoned children.
эгидой Министерства национальной солидарности правительства Алжира, в ходе которого было вынесено общее решение о полной и серьезной опеке брошенных детей.
Moreover, the joint decision should take into account the discussions at the meetings of the Conference of the Parties to the Industrial Accidents Convention
Кроме того, при выработке совместного решения нужно учитывать результаты обсуждений, состоявшихся на совещаниях Конференции Сторон Конвенции по промышленным авариям
The Order of Justinian is awarded to the AICAC arbitrators by a joint decision of the Congress and the President of the AICAC for long
Орден Юстиниана- присуждается арбитрам АМКАС по совместному решению Конгресса и Президента АМКАС за длительную
Based on a joint decision of the Confederation and the cantons, this coordinated procedure against discrimination at federal, cantonal and municipal levels in
Выработанный на основе совместного решения Конфедерации и кантонов данный согласованный порядок действий по борьбе с дискриминацией на федеральном,
The Centerwas formed through the sponsorship of two largest railway companies according to their joint decision to support applied research
Центр создан по инициативе двух крупнейших железнодорожных компаний в соответствии с их совместным решением поддержать прикладные научные исследования
Draft joint decision by MOP and MOP/MOP, on the application of the compliance procedure of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context to the Protocol on Strategic Environmental Assessment.
Проект совместного решения СС и СС/ СС о применении процедуры рассмотрения соблюдения Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте в отношении Протокола по стратегической экологической оценке.
probably under your leadership, to a joint decision.
удастся прийти к совместному решению.
the delegation of the Republic of South Sudan accepted the AUHIP draft proposed joint decision, and the Panel commended the delegation for its timely decision..
делегация Республики Южный Судан приняла предложенный ИГВУАС проект совместного решения, и Группа поблагодарила делегацию за своевременно принятое ею решение..
Результатов: 93, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский