JOINT MINISTERIAL STATEMENT - перевод на Русском

[dʒoint ˌmini'stiəriəl 'steitmənt]
[dʒoint ˌmini'stiəriəl 'steitmənt]
совместное заявление министров
joint ministerial statement
joint statement of the ministers
joint ministerial declaration
joint declaration of the ministers
совместное министерское заявление
joint ministerial statement
совместном заявлении министров
joint ministerial statement
joint statement by the ministers
совместного заявления министров
of the joint ministerial statement
of a joint statement by the ministers
of the joint ministerial declaration
совместному заявлению министров
the joint ministerial statement
совместном министерском заявлении
joint ministerial statement

Примеры использования Joint ministerial statement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Republic of Korea Foreign Minister attended these meetings and signed the Joint Ministerial Statement, thereby contributing to strengthening the momentum towards the early entry into force of the Treaty.
Министр иностранных дел Республики Корея участвовал в этих совещаниях и подписывал совместные заявления министров, способствуя тем самым приданию дополнительного импульса усилим по обеспечению скорейшего вступления Договора в силу.
The endorsement of that meeting's Joint Ministerial Statement by 70 countries proves the steadfast support for the CTBT.
Одобрение 70 странами совместного министерского заявления этого совещания свидетельствует о стойкой поддержке ДВЗЯИ.
The Joint Ministerial Statement adopted at the ministerial-level segment of that session also addressed international cooperation in illicit crop eradication
В Совместном заявлении министров, принятом на этапе заседаний на уровне министров этой сессии, рассматривались также вопросы международного сотрудничества
The joint ministerial statement, which was welcomed by the Secretary-General,
В совместном заявлении министров, которое приветствовал Генеральный секретарь,
The Joint Ministerial Statement adopted by the ministerial level segment of that session also addressed international cooperation in illicit crop eradication
В совместном заявлении министров, принятом на этапе заседаний на уровне министров в ходе указанной сессии, был также рассмотрен вопрос
There, too, responsibility should be shared, as highlighted in the Joint Ministerial Statement of the Commission on Narcotic Drugs A/58/124.
Общая ответственность здесь также играет важную роль, как это явствует из совместного заявления министров, принятого в Комиссии по наркотическим средствам A/ 58/ 124.
Welcoming the Joint Ministerial Statement reaffirming support for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, signed in New York on 23 September 2004.
Приветствуя подписанное 23 сентября 2004 года в Нью-Йорке совместное заявление министров, в котором они вновь заявили о поддержке Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The Joint Ministerial Statement and the New Agenda omnibus Resolution at UNGA 58 both reaffirm the importance of the maintenance of moratoria pending entry into force of the CTBT.
В совместном заявлении министров и в сводной резолюции по новой повестке дня, принятой на пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, подтверждается важное значение соблюдения моратория до вступления в силу ДВЗЯИ.
Australia remains active in helping to negotiate the Joint Ministerial Statement for the meeting and in conducting consultations in both Vienna
Австралия продолжает активно участвовать в работе над совместным заявлением министров, которое будет принято на этом совещании,
to promote the entry into force of the Treaty and endorsed its joint ministerial statement.
Договора в силу и поддержала принятое на нем совместное заявление министров.
and endorsed its joint ministerial statement.
одобрил принятое на нем совместное заявление министров.
In September 2004 the United Kingdom signed the Joint Ministerial Statement on the CTBT in New York.
В сентябре 2004 года Соединенное Королевство подписало в Нью-Йорке совместное заявление министров по ДВЗЯИ.
Canada was a co-signatory of the Joint Ministerial Statement of Support for the CTBT,
Канада явилась одной из сторон, подписавших совместное министерское заявление в поддержку ДВЗЯИ,
My country recently took part in the 20 September 2006 meeting at United Nations Headquarters to adopt a Joint Ministerial Statement in support of the CTBT,
Недавно, 20 сентября 2006 года, моя страна приняла участие в состоявшейся в Центральных учреждениях встрече, на которой было принято Совместное министерское заявление в поддержку ДВЗЯИ,
The Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the Joint Ministerial Statement had set specific objectives for national, regional
В Политической декларации, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии, и Совместном заявлении министров поставлены конкретные задачи для деятельности по решению проблемы наркотиков,
The Chair referred to the negotiations being held during the intersessional period on the brief joint ministerial statement to be issued at the conclusion of the high-level review, pursuant to Commission resolution 56/12.
Председатель сообщил о проведении переговоров в межсессионный период относительно краткого совместного заявления министров, которое будет принято по завершении обзора на высоком уровне в соответствии с резолюцией 56/ 12 Комиссии.
In connection with the efforts to counter money-laundering, the Joint Ministerial Statement also called for the establishment of new domestic legislative frameworks
Что касается усилий по борьбе с отмыванием денег, то в совместном заявлении министров также содержится призыв к созданию новой или укреплению существующей национальной
In September 2006, in its joint ministerial statement, the Forum of Dialogue on Gibraltar welcomed the proposal of the Government of Spain to open an Instituto Cervantes in Gibraltar see A/AC.109/2007/12.
В сентябре 2006 года в своем совместном министерском заявлении участники Форума для диалога по Гибралтару приветствовали предложение правительства Испании открыть в Гибралтаре филиал Института Сервантеса см. A/ AC. 109/ 2007/ 12.
the priorities identified in the Joint Ministerial Statement but considers it vital that any strategic discussion about precursor control take a broader,
определенные в совместном заявлении министров, однако считает чрезвычайно важным, чтобы любая стратегическая дискуссия по вопросам контроля над
Australia was active in negotiating the Joint Ministerial Statement for the meeting, which welcomed the ratification of the Treaty by Indonesia
Австралия принимала активное участие в согласовании совместного заявления министров по итогам этого совещания, в котором приветствовалась ратификация Договора Индонезией
Результатов: 203, Время: 0.1067

Joint ministerial statement на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский