JOINT NEEDS ASSESSMENT - перевод на Русском

[dʒoint niːdz ə'sesmənt]
[dʒoint niːdz ə'sesmənt]
совместной оценки потребностей
joint needs assessment
joint assessment of the requirements
общей оценке потребностей
совместная оценка потребностей
joint needs assessment
совместной оценке потребностей
joint needs assessment
совместную оценку потребностей
joint needs assessment
a joint evaluation of the needs

Примеры использования Joint needs assessment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
priority needs identified in the United Nations/World Bank- Joint Needs Assessment(JNA) and benefits from a broad consultation process.
также на выводах и приоритетных потребностях, выявленных в Совместной оценке потребностей( СОП) Организации Объединенных Наций/ Всемирного банка и результата процесса широких консультаций.
Ghana, in August 2003, UNDG and the World Bank undertook a joint needs assessment for Liberia from November 2003 to February 2004 covering 13 priority sectors.
в августе 2003 года ГООНВР и Всемирный банк провели в период с ноября 2003 года по февраль 2004 года совместную оценку потребностей для Либерии, охватывающую 13 приоритетных секторов.
to undertake joint needs assessment and programming for trade capacity development
осуществляющих совместную оценку потребностей и разработку программ торгового развития
These efforts contributed to the United Nations/World Bank Joint Needs Assessment for Iraq, and provided the donor community with a comprehensive overview of short-
Эти усилия способствовали проведению Организацией Объединенных Наций и Всемирным банком общей оценки потребностей Ирака и предоставили в распоряжение сообщества доноров всеобъемлющий обзор краткосрочных
In an effort to broaden Somali participation in the joint needs assessment process, a consultative planning workshop was held in Nairobi on 1 April 2006 with key civil society stakeholders from Mogadishu.
Апреля 2006 года в Найроби в целях обеспечения более широкого участия в Сомали в процессе совместной оценки потребностей был проведен консультативный практикум по вопросам планирования, в котором приняли участие основные заинтересованные стороны из организаций гражданского общества в Могадишо.
The United Nations/World Bank Joint Needs Assessment was speedily produced under difficult circumstances and is seen as a phased
Несмотря на сложные условия, Организация Объединенных Наций и Всемирный банк оперативно провели совместную оценку потребностей, представляющую собой поэтапное исследование, которое должно завершиться разработкой иракской национальной стратегии,
The Special Rapporteur welcomed the agreement to conduct a joint needs assessment, which will be vital for establishing agreed sets of statistical data on the number of internally displaced persons who have returned
Специальный докладчик приветствовал соглашение о проведении совместной оценки потребностей, которая имеет огромное значение для сбора согласованных статистических данных о количестве внутренне перемещенных лиц, которые вернулись в места обычного проживания
May. A two-day joint needs assessment consultation and validation workshop was held on 24
проверки результатов совместной оценки потребностей, проведенный организациями гражданского общества и местными экспертами по
Special Representative for Iraq, to identify priorities for Iraq's reconstruction through a joint needs assessment.
выявить первоочередные задачи восстановления в Ираке путем проведения совместной оценки потребностей.
The United Nations/World Bank post-conflict needs assessment methodology(or joint needs assessment) is a pivotal instrument underpinning such an exercise,
Методология Организации Объединенных Наций/ Всемирного банка для постконфликтной оценки потребностей( или совместная оценка потребностей) является одним из основных инструментов,
A joint needs assessment of MILF communities-- conducted under the auspices of the World Bank,
Совместная оценка потребностей общин ИФОМ, проведенная под эгидой Всемирного банка, пострановой группы ООН и правительства даст информацию
known as the joint needs assessment, was launched in early 2005 with the objective of assessing needs
известного как совместная оценка потребностей, для оценки потребностей и разработки комплекса инициатив по восстановлению
planning in five countries in 2008, including the final Burundi peacebuilding strategy; the joint needs assessment for Georgia; and, in Morocco, the Human Rights Consultative Council action plan for follow-up on the implementation of the recommendations of the Equity and Reconciliation Commission.
включая заключительную Бурундийскую стратегию миростроительства; совместную оценку потребностей для Грузии; а кроме того, в Марокко был подготовлен план действий Консультативного совета по правам человека по последующей деятельности по осуществлению рекомендаций Комиссии по достижению справедливости и согласия.
As an initial step, a joint needs assessment, which took place from 14 to 26 October 2002,
В качестве первоначального шага по итогам совместной оценки потребностей, проводившейся 14- 26 октября 2002 года, было рекомендовано:
Joint needs assessments.
Совместная оценка потребностей;
Within the reporting period, joint needs assessments were carried out in the Occupied Palestinian Territories.
В течение отчетного периода были проведены совместные оценки потребностей на оккупированных палестинских территориях.
inter alia, through joint needs assessments and gaps analysis,
в частности, путем совместной оценки потребностей и анализа недостатков,
Inter-agency cooperation has entailed regular consultations and joint needs assessments, as well as collaboration in the delivery of relief assistance.
Межучрежденческое сотрудничество осуществлялось в рамках регулярных консультаций и совместной оценки потребностей, а также сотрудничества в предоставлении чрезвычайной помощи.
Conduct joint needs assessments to determine which resources are best made available in Tbilisi and what needs to be provided in Zugdidi or Gori.
Проведение совместных оценок потребностей для определения того, какие наилучшие ресурсы имеются в Тбилиси и что должно предоставляться в Зугдиди или Гори.
Progress has included the development of operational guidance, joint needs assessments and contingency planning.
Этот подход позволил разработать оперативное руководство, провести совместную оценку потребностей и осуществить планирование на случай чрезвычайных ситуаций.
Результатов: 44, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский