JOINT VERIFICATION - перевод на Русском

[dʒoint ˌverifi'keiʃn]
[dʒoint ˌverifi'keiʃn]
совместного контроля
joint verification
joint control
joint monitoring
joint management
совместная контрольная
joint verification
joint monitoring
совместной проверки
joint verification
joint inspection
совместных проверочных
совместной контрольной
joint monitoring
joint verification
the joint control
the unified control
совместных контрольных
joint monitoring
joint verification
joint supervisory

Примеры использования Joint verification на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the meantime, the expanded Joint Verification Mechanism was launched in Goma on 14 September with MONUSCO support.
Между тем 14 сентября в Гоме при содействии МООНСДРК начал работать расширенный Механизм совместного контроля.
Nepal had been to determine their antecedents through joint verification.
Непалом заключалась в том, чтобы определить их происхождение посредством совместной проверки.
There was also discussion on the issues of resources for operationalization of the expanded Joint Verification Mechanism.
Был также обсужден вопрос о ресурсах, необходимых для обеспечения деятельности расширенного Механизма совместного контроля.
The Committee of Ministers of Defence to officially launch the Joint Verification Mechanism in Goma on 14 September 2012.
Комитету министров обороны следует официально объявить о начале работы Механизма совместного контроля в Гоме 14 сентября 2012 года.
The Government also initiated and allowed joint verification visits by the United Nations to military barracks and training centres in Abéché,
Правительство также инициировало и обеспечило совместные проверочные посещения представителями Организации Объединенных Наций военных казарм
Joint verification has been crucial in enabling the Office of the National Counsel for the Defence of Human Rights to expand its coverage since July.
Совместная проверка стала определяющим фактором для расширения Прокуратурой, начиная с июля, своей сферы охвата вопросов защиты.
UNSOA supported and participated in the joint verification of Ethiopian troops in sectors 3
ЮНСОА содействовало и участвовало в совместной проверке эфиопских сил в секторах 3
The Tripartite Commission and the bilateral Joint Verification Mechanism have done much to improve intergovernmental communication.
Трехсторонняя комиссия и двусторонние Совместный контрольный механизм проделали большую работу для улучшения межправительственных связей.
the Mechanism decided on 19 August to deploy a second joint verification mission.
Механизм принял 19 августа решение направить вторую совместную контрольную миссию.
Civil society representatives may, upon request, participate in the joint verification of incidents of use of torture.
В случае изъявления желания представители общественности могут принять участие в совместных проверках фактов применения пыток.
In this respect Switzerland welcomed the conclusion in 1990 of a bilateral agreement between these two countries on the joint verification of the destruction of their chemical weapons.
В этой связи Швейцария испытывает удовлетворение по поводу заключенного между этими двумя странами в 1990 году двустороннего соглашения о совместной проверке уничтожения их запасов химического оружия.
he stated that a joint verification effort involving his security forces and MONUC should be launched.
он предложил провести совместную проверку с участием его сил безопасности и МООНДРК.
The 10th MJC meeting held in Kathmandu in December 2000 decided to establish a Joint Verification Team(JVT) for the field verification
В декабре 2000 года в Катманду состоялось десятое совещание ОМК, на котором было принято решение о создании Объединенной проверочной группы( ОПГ)
In Southern Darfur, the joint verification mission on 27 August inspected 157 arms in Kass that had been given up by members of the Popular Defence Forces the previous day,
В Южном Дарфуре совместная контрольная миссия, посетившая этот район 27 августа, проинспектировала в Кассе 157 единиц оружия, которые днем раньше были сданы членами Народных сил обороны,
Commended the progress made by the Committee of Ministers of Defence in establishing the Expanded Joint Verification Mechanism(EJVM); the Joint Intelligence Fusion Centre(JIFC) and finalizing the Concept of Operations(CoO)
Приветствовать прогресс, достигнутый Комитетом министров обороны в деле создания Расширенного механизма совместной проверки( РМСП) и Объединенного центра обработки разведывательных данных( ОЦОРД),
A separate joint verification mission conducted in Unity State in August 2009 revealed that some children who had been demobilized and reunited with their families in Warrap
Отдельная совместная контрольная миссия в штат Вахда в августе 2009 года установила, что некоторые дети, которые были демобилизованы и возвращены в свои семьи в штате Вараб,
Member States working in Somalia with in-depth experience in joint verification mechanisms, and the monitoring of arms
Работающие в Сомали государства- члены, имеющие обширный опыт в плане работы совместных проверочных механизмов и в области контроля за оружием
The Bukavu Joint Verification Team became operational on 8 February
Совместная контрольная группа в Букаву начала свою работу 8 февраля
In the course of joint verification activities using a mobile complex, one of the entrepreneurs discovered the fact of storing
В ходе проведения совместных проверочных мероприятий с применением мобильного комплекса у одного из предпринимателей выявлен факт хранения запрещенных к ввозу
On 14 December, a Joint Verification Team visited the area of Tongo to verify the presence of Rwandan forces.
14 декабря совместная контрольная группа посетила район Тонго с целью проверить сообщения о присутствии руандийских войск.
Результатов: 212, Время: 0.0673

Joint verification на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский