ПРОВЕРКА - перевод на Английском

check
проверка
чек
контроль
чека
заезд
контрольный
проверьте
убедитесь
посмотри
ознакомьтесь
verification
проверка
контроль
верификация
подтверждение
проверочный
верификационный
сверка
контрольной
test
тест
проверка
протестировать
критерий
экзамен
анализ
испытания
испытательного
тестовых
тестирования
audit
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
inspection
осмотр
инспекция
проверка
контроль
инспектирование
инспекционной
освидетельствования
инспекторов
review
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
validation
утверждение
достоверность
проверки
валидации
подтверждения
одобрения
оценки
аттестации
валидационных
проверочных
scan
сканирование
сканировать
скан
проверять
поиск
снимок
сканер
проверки
развертки
control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
scrutiny
validate

Примеры использования Проверка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проверка технического обслуживания и калибровки инструментов и оборудования для осуществления мониторинга;
Inspection of maintenance and calibration of monitoring instruments and equipment;
Проверка гидравлического контура( воды) насоса.
Check the pump(water) hydraulic circuit.
Подготовка и проверка контрактов, соглашений
Preparation and verification of contracts, agreements
Проверка соединения Выполнение проверки соединения с сетью. 32.
Connection Test Performs the network connection test. 32.
Проверка документов за каждый пакет документов.
Document review for every set of documents.
Запуск задачи Проверка важных областей.
Starting the Critical Areas Scan task.
Окончательная проверка в рабочих условиях центробежной сушки.
Final validation in dry spin operating conditions.
Проверка систем двигателей на долговечность.
Verifying the durability of engine systems.
Также проверка не является обязательной, если.
Also, audit is not mandatory if.
Разборка станка и проверка всех частей и деталей.
Disassembling of the machine and inspection of all parts.
Проверка логотипа и классификации товаров или услуг.
Check of logo and classification of products and services.
Составление и проверка договоров, корпоративных документов, правовых заключений;
Drafting and verification of contracts, corporate documents, legal opinions;
Проверка контрагента- очень актуальная услуга в нынешних условиях!
A test contractor is very relevant in the current context!
Проверка прав при выполнении каждой операции.
Strict permission control during every operation.
Запустите задачу Проверка важных областей.
Run the Critical Areas Scan task.
Ведение бюджета, проверка выписок с банковского счета, регулярность сбережений, и т. д.
Budget management, bank statement review, savings regularity, etc.
Проверка данных осуществляется в несколько этапов.
Data validation is conducted in several steps.
Маркировка, проверка, защита продукции: от картонных коробок до палет.
Marking, verifying, safeguarding- from cartons to pallets.
Проверка обеспечения охраны и безопасности в ЮНАМИД.
Audit of safety and security in UNAMID.
Проверка точек смазки В соответствии с графиком 14.
Inspection of greasing points According to schedule 14.
Результатов: 10802, Время: 0.0966

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский