JOINT WORKING GROUPS - перевод на Русском

[dʒoint 'w3ːkiŋ gruːps]
[dʒoint 'w3ːkiŋ gruːps]
совместные рабочие группы
joint working groups
совместных рабочих групп
joint working groups
объединенные рабочие группы
joint working groups

Примеры использования Joint working groups на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
coordination among coordinating bodies include joint working groups and networks.
согласованности действий координационных органов, включают совместные рабочие группы и сети.
Joint working groups are currently reviewing and drafting updated standard operating procedures.
В настоящее время в рамках совместных рабочих групп проводятся аналитический обзор и разработка обновленных стандартных процедур работы.
A suggestion was made to establish ad hoc joint working groups to draft common guidelines for State reports with regard to common provisions contained in several of the human rights treaties.
Было высказано предложение о том, чтобы учредить специальные совместные рабочие группы для разработки общих руководящих принципов представления государствами докладов с учетом общих положений нескольких договоров по правам человека.
ensure coherence between UNMISS and the country team, joint working groups are being established on key thematic issues such as protection of civilians and the peacebuilding support plan.
страновой группы Организации Объединенных Наций создаются совместные рабочие группы по таким ключевым тематическим вопросам, как защита гражданских лиц и план поддержки миростроительства.
In accordance with Council resolution 1995/6, joint working groups of experts in the classification of chemicals presenting physical hazards(flammability and reactivity) were convened in consultation with ILO during each session of the Subcommittee.
В соответствии с резолюцией 1995/ 6 Совета в ходе каждой сессии Подкомитета на основе консультаций с МОТ проводились заседания совместных рабочих групп экспертов по классификации химических веществ, представляющих физическую опасность легковоспламеняющихся и химически активных.
for all key issues, the Commission shall establish joint working groups, composed of members of the Commission
Комиссия на первой очередной сессии каждого года учреждает совместные рабочие группы по всем ключевым вопросам,
The competent authority of the Party of origin shall consult with the competent authority of the affected Party, through joint working groups if established, on the arrangement for the distribution of the environmental impact assessment documentation to the authorities and the public of the affected Party, including.
Компетентный орган Стороны происхождения проводит консультации с компетентным органом затрагиваемой Стороны через совместную рабочую группу, если таковая создана, в отношении условий распространения документации по оценке воздействия на окружающую среду среди органов и общественности затрагиваемой Стороны, в том числе.
Mechanisms for implementation of main provisions related to access of migrant workers to the pension accumulation system should be manifested in the creation and operation of joint working groups to meet the requirements of agreements,
Механизмы реализации основных положений, касающихся доступа трудовых мигрантов к пенсионной накопительной системе, должны найти выражение в создании и функционировании совместных рабочих группы для выполнения требований соглашений,
In addition, over the reporting period, SFOR participated in joint working groups with IPTF, the Office of the High Representative
Кроме того, в течение отчетного периода СПС участвовали в деятельности совместных рабочих групп наряду с представителями СМПС,
it was agreed that joint working groups would be formed to deal with all issues pertaining to transition.
было решено, что будут образованы объединенные рабочие группы для рассмотрения всех вопросов, касающихся передачи полномочий.
members of the country team established five joint working groups to articulate an Integrated Strategic Framework from July to December 2011 in the following five areas:
члены страновой группы создали пять совместных рабочих групп в целях реализации комплексных стратегических рамок с июля по декабрь 2011 года в следующих пяти областях:
With the completion of the deployment of HNP, CIVPOL officers are focusing their efforts on helping HNP draw up an institutional development plan in the various joint working groups set up to ensure a smooth and orderly transfer of
С завершением развертывания ГНП сотрудники СИВПОЛ направляют теперь свои усилия на оказание ГНП помощи в разработке плана организационного строительства в рамках различных совместных рабочих групп, учрежденных для обеспечения нормальной
In these Joint Working Groups there is an effort to explore ways of intensifying the exchange of information,
В рамках этих совместных рабочих групп предпринимаются усилия по определению способов активизации обмена информацией,
when dealing with the question of missing persons, the Council considers the possibility of setting up joint working groups or committees comprising of government representatives,
при изучении вопроса о пропавших без вести лицах Совет рассмотрел возможность создания совместных рабочих групп или комитетов в составе представителей правительств,
thus require a joint EIA to be carried out, joint working groups for the preparation of the EIS
требуют проведения совместной ОВОС, создания совместных рабочих групп для подготовки ОВОС
Joint working groups were tasked with formulating, by the end of 2009, proposals for cooperation in the area of Earth remote sensing,
До конца 2009 года совместным рабочим группам было поручено сформировать предложения о сотрудничестве в сфере ДЗЗ, в частности относительно
reports progress against the implementation matrix, and six joint working groups responsible for implementing matrix activities
отчитываться о достижении прогресса в этом деле, и шесть совместных рабочих групп, отвечающих за мероприятия по осуществлению оперативного плана
The Committees decided to establish a joint working group for future cooperation.
Комитеты постановили создать совместную рабочую группу в интересах дальнейшего сотрудничества.
To report back to the Joint Working Group by Wednesday, 16 February 2005.
Представить Совместной рабочей группе свой доклад до среды, 16 февраля 2005 года.
Both sides agreed to establish a high-level joint working group on security.
Стороны договорились учредить на высоком уровне совместную рабочую группу по вопросам безопасности.
Результатов: 70, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский