JURISPRUDENTIAL - перевод на Русском

судебные
judicial
court
trial
legal
judiciary
forensic
justice
litigation
jurisdictional
jurisprudential
правовые
legal
legislative
law
juridical
юриспруденции
jurisprudence
law
legal
jurisprudential
juris
правоведческие
legal
jurisprudential
law
юридического
legal
juridical
law
judicial
entity
судебное
judicial
court
trial
legal
forensic
judiciary
proceedings
prosecuted
prosecution
restraining

Примеры использования Jurisprudential на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
In recent years, the legislative and jurisprudential debate has been lingering on various issues from the question of the double surname,
В последние годы в стране проходит дискуссия по вопросам законодательства и юриспруденции; обсуждается широкий круг вопросов:
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
and legislative and jurisprudential rules would make that review possible.
положения законодательства и правовые нормы позволят осуществлять такой контроль.
In that regard, there have been several jurisprudential developments during the period under review that my delegation has followed with great interest,
В этой связи следует отметить некоторые события в области юриспруденции за отчетный период, за которыми наша делегация следила с большим интересом,
doctrinal, jurisprudential and with reference to technical standards related to environmental matters and sustainable urban development.
доктринальных, правоведческие и Fulcrum технических правил, касающихся вопросов охраны окружающей среды и устойчивого развития городов.
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
legislative, jurisprudential, administrative and social developments in the field of equality between men and women.
законодательные, правовые, административные и социальные изменения в области равенства между мужчинами и женщинами.
In his presentation, President Pocar gave an overview of the jurisprudential developments and achievements of the Tribunal before attending a round table with the Prosecutor
В своем выступлении Председатель Покар дал обзор развития юриспруденции Трибунала и его достижений,
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
Please provide the legal or jurisprudential definition of"gross violations of human rights"(articles 1(2)
Просьба представить юридическое или судебное определение" грубых нарушений прав человека( статьи 1( 2)
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
including any relevant jurisprudential decisions and statistical data.
включая любые соответствующие судебные решения и статистические данные.
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
including any relevant jurisprudential decisions.
включая соответствующие судебные решения.
including any relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
including all relevant jurisprudential decisions.
включая любые соответствующие судебные решения.
including any relevant jurisprudential decisions and statistical data.
включая любые соответствующие судебные решения и статистические данные.
Результатов: 90, Время: 0.0982

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский