JUST SOLUTION - перевод на Русском

[dʒʌst sə'luːʃn]
[dʒʌst sə'luːʃn]
справедливого решения
just solution
equitable solution
fair solution
fair settlement
just resolution
equitable outcome
справедливого урегулирования
just settlement
just solution
just resolution
fair settlement
equitable solution
equitable settlement
equitable resolution
fair solution
справедливого разрешения
just resolution
just solution
справедливое решение
just solution
equitable solution
fair solution
fair decision
equitable decision
just resolution
just decision
fair determination
fair resolution
справедливое урегулирование
just settlement
just solution
fair settlement
just resolution
fair solution
fair resolution
equitable solution
equitable settlement
equitable resolution
справедливому решению
just solution
fair solution
equitable solution
just resolution
справедливому урегулированию
just settlement
fair settlements
just solution
just resolution
equitable settlement
fair solution
equitable solution
справедливым решением
equitable solution
just solution
fair decision

Примеры использования Just solution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based on resolution 242, finding a just solution to the refugee problem is addressed both in the bilateral
осуществляемого на основе резолюции 242, поиск справедливого урегулирования проблемы беженцев ведется в рамках двусторонних
Tunisia supports and backs all efforts to find a just solution to the Palestinian question
Тунис неуклонно поддерживает все усилия, способствующие справедливому решению палестинского вопроса
The organization has over 500 members who speak out for the just solution to several major issues
В организации начитывается более 500 молодых людей, которые возвышают свой голос за справедливое решение многих важных вопросов,
That includes a just solution to the difficult situation of the refugees, pursuant to General Assembly resolution 194(III) of 11 December 1948.
Это включает справедливое урегулирование сложной ситуации с беженцами в соответствии с резолюцией 194( III) Генеральной Ассамблеи от 11 декабря 1948 года.
no Government was seeking to find a just solution to the East Timor problem.
ни одно правительство не пытается содействовать справедливому урегулированию тиморской проблемы.
to join us in a dialogue to find a just solution to Kashmir.
вступить с нами в диалог с целью нахождения справедливого решения по Кашмиру.
We must ensure that decisive progress is made towards achieving a peaceful and just solution for the question of Palestine.
Мы должны обеспечить достижение решающего прогресса в деле мирного и справедливого урегулирования вопроса о Палестине.
The objective should be first to find a just solution to the Cyprus problem,
Цель должна состоять в том, чтобы прежде всего найти справедливое решение кипрской проблемы,
the Secretary-General's proposal was a just solution that would seek a balance between the needs of staff members
предложение Генерального секретаря является справедливым решением, которое направлено на обеспечение баланса между потребностями сотрудников
Finding a just solution to the question of Al-Quds will achieve comprehensive peace
Справедливое урегулирование вопроса об Аль- Кудсе- путь к обеспечению всеобъемлющего мира
Last year, we welcomed the Palestinian-Israeli agreement as a landmark on the road to a just solution to the Palestinian question.
В прошлом году мы приветствовали палестино- израильское соглашение как веху на пути к справедливому решению палестинского вопроса.
It is all too evident that attempts to derail the United Nations negotiating process can only further complicate the already difficult road to a just solution.
Совершенно очевидно, что попытки подорвать переговорный процесс под эгидой Организации Объединенных Наций могут лишь еще больше осложнить и без того трудное продвижение к справедливому урегулированию.
The Committee had repeatedly affirmed the need to consolidate the process of dialogue in order to find a just solution.
Специальный комитет неоднократно подтверждал необходимость укрепить процесс диалога для изыскания справедливого решения.
final and just solution to the problems of the Middle East.
окончательного и справедливого урегулирования ближневосточных проблем.
A just solution to this issue might bring lasting peace to the Democratic Republic of the Congo.
Справедливое решение этих проблем могло бы обеспечить установление прочного мира в Демократической Республике Конго.
The timely and just solution of the crisis in that area is a major prerequisite for the achievement of this goal.
Своевременное и справедливое урегулирование кризиса в данной области является важным предварительным условием достижения этой цели.
Such a joint effort is a way to monitor realistic expectations as we move towards a just solution.
Такие совместные усилия позволяют осуществлять мониторинг за реалистичными ожиданиями по мере того, как мы продвигаемся к справедливому решению.
Simultaneously, the European Union wants to reiterate the necessity of finding a definitive and just solution to the Abkhazian problem through political negotiation.
В то же время Европейский союз хотел бы вновь заявить о необходимости поиска окончательного и справедливого решения абхазской проблемы посредством политических переговоров.
comprehensive and just solution requires the implementation of the Arab Peace Initiative.
всеобъемлющего и справедливого урегулирования является осуществление Арабской мирной инициативы.
It has favoured a just solution to the Palestinian question
Никарагуа выступает за справедливое урегулирование палестинского вопроса,
Результатов: 380, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский