LACK OF HARMONIZATION - перевод на Русском

[læk ɒv ˌhɑːmənai'zeiʃn]
[læk ɒv ˌhɑːmənai'zeiʃn]
несогласованность
inconsistency
incoherence
inconsistent
lack
misalignment
uncoordinated
non-harmonized
harmonization
incoherent
un-harmonized
отсутствие согласованности
lack of coherence
lack of consistency
lack of harmonization
lack of cohesion
lack of concordance
lack of conformity
incoherence
discordance
отсутствие согласования
lack of harmonization
the lack of alignment
недостаточная согласованность
insufficient coherence
lack of consistency
lack of harmonization
отсутствие гармонизации
lack of harmonization
отсутствием согласованности
the lack of harmonization
a lack of coherence
недостаточного согласования
отсутствие унификации

Примеры использования Lack of harmonization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It has been said that the lack of harmonization of laws and regulation regarding collateral hinders the growth of collateralization in many areas,
Что отсутствие согласованности в законодательном и нормативном регулировании в вопросах обеспечения препятствует расширению практики совершения сделок под обеспечение во многих регионах,
Lack of harmonization of existing legislative and regulatory acts;
Несогласованность действующих нормативно- правовых актов,
It was noted that a lack of harmonization sometimes impeded relief efforts in emergencies owing to differences in the frequency bands used by relief organizations
Было отмечено, что отсутствие согласования порой препятствует осуществлению мер по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях из-за различий между полосами частот,
The lack of harmonization among various national strategies
Отсутствие согласованности между различными национальными стратегиями
heat from combustible fuels, lack of harmonization of measurement units across countries,
тепла в результате сжигания топлива, недостаточная согласованность единиц измерения между странами,
there is also concern that lack of harmonization in the rules generally applicable to electronic commerce would also result in effective barriers to trade.
обеспокоенность в отношении того, что отсутствие согласованности в правилах, обычно применимых к электронной торговле, может также стать препятствием для торговли.
taking into consideration the lack of harmonization of succession law at the level of the European Union.
принимая во внимание отсутствие гармонизации законодательства о правопреемстве на уровне Европейского союза.
was evident from his discussions with the ECOWAS leaders and Liberian parties that the lack of harmonization between the policies of neighbouring States remained a significant obstacle to the peace process.
либерийскими сторонами четко показали, что значительным препятствием развитию мирного процесса продолжает оставаться отсутствие согласованности в политике, проводимой соседними государствами.
to conflict of laws, the lack of supporting legislative provisions in national laws giving effect to data hosting-related agreements, and the lack of harmonization of domestic laws.
отсутствием подкрепляющих законодательных положений в национальном законодательстве, обеспечивающих исполнение соглашений о предоставлении услуг в этой области, а также отсутствием согласованности во внутреннем законодательстве.
CEDAW remained concerned about the lack of harmonization or consistency in the way that the Convention was incorporated
КЛДЖ был по-прежнему озабочен отсутствием согласования или последовательности в отношении того, как Конвенция инкорпорирована в местные законы
In 2006, CEDAW noted with concern the lack of harmonization of legislation and other regulations at federal,
В 2006 году КЛДЖ с сожалением отметил недостаточную согласованность законодательства и других нормативных актов на федеральном уровне
avoid duplication of effort, lack of harmonization and comparability in the collection of information.
избежать дублирования усилий, несогласованности и несопоставимости данных при сборе информации.
The representative of the European Commission drew WP.1's attention to the problems which could emerge from the lack of harmonization regarding electronic storage of data on driving permits
Представитель Европейской комиссии обратил внимание WP. 1 на проблемы, которые могут возникнуть в связи с несогласованностью вопросов сохранения электронной информации на водительских удостоверениях,
The lack of harmonization of host country agreements between the various Nairobi-based United Nations system organizations
Неунифицированность соглашений с принимающей страной между различными организациями системы Организации Объединенных Наций,
A lack of harmonization of the existing regulations with those of EU
Недостаточное соответствие действующих положений положениям ЕС
The Committee remains concerned about the lack of harmonization or consistency in the way that the Convention is incorporated
Комитет по-прежнему озабочен в связи с отсутствием согласования или последовательности в отношении того, как Конвенция включается в местные законы
Key issues that the UNCT will help to address include a need for increased fair access; the lack of harmonization of benefits; low contribution rate, as a result
Основные проблемы, рассмотрению которых поможет СКООН, включают равный доступ, недостаточную гармонизацию выгод; низкий размер вкладов в результате большой доли неформальной экономики;
Referring to problems in international trade due to the lack of harmonization of certification schemes,
Обращая внимание на проблемы, возникающие в международной торговле из-за неунифицированности схем сертификации,
or-- sometimes-- non-existent regulations, the lack of harmonization of codes,
вовсе отсутствующие нормы регулирования, отсутствие унифицированных кодов, процедур
some technical problems had occurred owing to what it calls a lack of harmonization among the relevant Government agencies
в последующие две недели возникли некие технические сложности якобы из-за отсутствия согласованности между соответствующими государственными учреждениями
Результатов: 62, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский