LARGE RESERVES - перевод на Русском

[lɑːdʒ ri'z3ːvz]
[lɑːdʒ ri'z3ːvz]
большие запасы
large reserves
large stocks
large stockpiles
large quantities
large deposits
vast reserves
большие резервы
large reserves
крупными запасами
large stockpiles
large reserves
крупными резервами
большими запасами
large stocks
large reserves
largest stockpiles
a high stock
обширными запасами

Примеры использования Large reserves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since 2001 the government has set up seven large reserves and almost doubled the sector of the budget earmarked for environmental protection.
С 2001 года правительство учредило семь крупных резервов и почти удвоило сектора бюджета, предназначенных для охраны окружающей среды.
This applies to the large reserves in the area of productivity, increasing of agricultural production,
Это касается больших резервов в области развития производительности труда,
The current system does not provide an efficient mechanism for mobilizing the funds available in countries that have accumulated large reserves.
Существующая система не позволяет эффективно мобилизовать ресурсы, имеющиеся в странах, накопивших крупные резервы.
The country is then forced to keep large reserves in store as insurance against a sudden reversal of these capital inflows,
В результате стране приходится содержать огромные резервы, чтобы застраховаться от внезапного изменения направления этих потоков капитала,
Ebeity- relict saline lakes with halophytes and large reserves of therapeutic sulfide mud.
Эбейты- реликтовые соленые озера с галофитами и большими залежами лечебных сульфидных грязей.
These large reserves of gold and silver are the basis for shifting wealth on your world away from a select few over to those who are fully committed to the creation of universal prosperity for the planet.
Эти большие запасы золота и серебра представляют собой основу, на которой будет происходить передача богатств от немногих избранных к тем, кто полностью поддерживает создание всеобщего процветания на вашей планете.
After all, SPECA participating countries have large reserves of minerals, industrial,
В конце концов, страны- участницы СПЕКА обладают крупными запасами полезных ископаемых,
Large reserves of mineral and hydrocarbon raw materials,
Большие запасы минерального и углеводородного сырья,
the country possesses large reserves of iodine-bromine, sodium sulphate,
страна располагает крупными запасами иодидов и бромидов,
especially as a growing number of developing countries with large reserves of unskilled labour were adopting export-oriented strategies.
все растущее число развивающихся стран с крупными резервами неквалифицированной рабочей силы принимают на вооружение стратегии экспортной ориентации.
The Republic of Belarus has large reserves of a variety of natural resources;
Республика Беларусь располагает большими запасами разнообразных природных ресурсов,
The republic holds large reserves of guza-paya(dry cotton stems), which the USSR
Республика обладает большими запасами гуза- паи( сухие стебли хлопчатника),
The director-general of the International Renewable Energy Agency has said that the countries with large reserves of oil and gas, are taking more and more steps to increase investments in renewable energy
Генеральный директор международного агентства по возобновляемым источникам энергии IRENA отметил, что страны с большими резервами нефти и газа предпринимают все больше действий направленных на прирост инвестиций в возобновляемую энергетику,
The price of oil in the international market has dropped by almost 30% over the past few months due to large reserves, slower growth of the global economy
Цена на нефть на мировых рынках в последние месяцы упала почти на 30 процентов, из-за больших запасов, замедленного роста мировой экономики и сильного доллара,
In those parts of the world that still have large reserves of land and low population density,
В тех странах мира, в которых все еще имеются огромные запасы земли при низкой плотности населения,
as Russia possesses large reserves of raw materials and the necessary competencies of the personnel for the organization on the territory of the country of high-tech production.
Россия обладает масштабными запасами сырья и необходимыми компетенциями персонала для организации на территории страны высокотехнологичных производств.
noted that Brazil had large reserves of water, energy
Бразилия, располагая огромными запасами водных, энергетических
force to keep the large reserves in order to ensure the nonstop production process:
вынуждают держать большие запасы для обеспечения бесперебойного производственного процесса:
the woman has a very large reserve of energy.
женщина обладает довольно большим запасом Энергии.
Because of the reasons, the woman has a very large reserve of energy.
В силу существующих причин, женщина обладает довольно большим запасом Энергии. Который превосходит запасы мужчины.
Результатов: 48, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский