LAY JUDGES - перевод на Русском

[lei 'dʒʌdʒiz]
[lei 'dʒʌdʒiz]
судебных асессоров
lay judges
jurats
lay assessors
непрофессиональных судей
lay judges
non-professional judges
судебные асессоры
lay judges
непрофессиональные судьи
lay judges
непрофессиональные магистраты

Примеры использования Lay judges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the court is composed of only five lay judges, as in his case, two lay judges can considerably influence the court's verdict, as every lay judge has one vote.
Когда суд состоит только из пяти непрофессиональных судей, как в его случае, двое непрофессиональных судей могут в значительной мере повлиять на решение суда, так как каждый непрофессиональный судья имеет один голос.
Lay judges appointed for five years(the period applicable to the professional category to which they belong)
Непрофессиональные магистраты, назначаемые на пятилетний срок с учетом их соответствующей профессиональной категории,
The assize court must include a minimum of four lay judges who are teachers,
В состав суда присяжных должно входить не менее четырех непрофессиональных судей, являющихся учителями,
According to article 9 of the Law, judges and lay judges must not be called to account,
Согласно статье 9 этого закона профессиональные и непрофессиональные судьи не должны ни перед кем отчитываться, арестовываться или наказываться за высказанные мнения
it does not distinguish between career and lay judges.
не делает при этом различия между профессиональными и непрофессиональными судьями.
at least two lay judges collectively.
по меньшей мере, двумя судебными асессорами.
he explained that jurors and lay judges were chosen for four years from lists drawn up in each town by a five-member committee appointed by the municipal council.
что присяжные и асессоры выбираются на срок в четыре года из списков, подготавливаемых в каждом муниципалитете комитетом из пяти человек, назначаемых муниципальным советом.
The Ministry of Justice was not aware of any studies showing the percentage of jurors and lay judges from minorities, but he assured the Committee that everything was being
Министерство юстиции не располагает данными об исследованиях, в рамках которых определяется процентная доля присяжных и асессоров, принадлежащих к национальным меньшинствам, однако оно заверяет Комитет,
32 lay judges admitted to either being candidates
тогда как 32 судебных заседателя признали, что либо выставляли свои кандидатуры,
Supported by UNDP, the project has been combined with an effort by the Supreme Court to substitute lay judges with qualified and trained lawyers
Проект, поддерживаемый ПРООН, выполняется в сочетании с деятельностью Верховного суда по замене непрофессиональных судей квалифицированными и подготовленными адвокатами
some as witnesses, some as lay judges, and some as defendants cooperating with procedures,
иногда в качестве непрофессиональных судей, а иногда в качестве подзащитных,
one of the lay judges, T. R.,
сделав вывод о том, что: а один из непрофессиональных судей, Т. R.,
by nominating lay judges for labour and social courts,
назначая непрофессиональных судей для трудовых и общественных судов,
a concern compounded by the fact that several lay judges reportedly were former policemen.
эта озабоченность усугублялась тем обстоятельством, что, согласно сообщениям, некоторые судебные асессоры были бывшими полицейскими.
In respect of the contention that the proceedings in the case were unfair because of the alleged partiality of two lay judges, it recalls the Court of Appeal's findings(see para. 3.2) and concludes that since
В ответ на утверждение о том, что разбирательство дела было несправедливым по причине предполагаемой пристрастности двух непрофессиональных судей, государство- участник напоминает выводы апелляционного суда( см. пункт 3. 2)
on Judges and Lay Judges as amended imposes an obligation on judges to be impartial when performing their function,
о судьях и судебных асессорах с внесенными в него поправками обязывает судей проявлять беспристрастность при исполнении своих обязанностей,
The lay judge system was therefore comparable to the jury system in common law.
Таким образом, система судебных асессоров схожа с системой присяжных в общем праве.
The presiding judge is a lay judge who is assisted by two lay assessors.
Председателем суда является непрофессиональный судья, которому оказывают помощь непрофессиональные заседатели.
Nobody could be forced to serve as a lay judge against his or her will.
Никто не может быть принужден к выполнению функций судебного асессора против его воли.
A person who is accused of a criminal offence cannot be appointed as a lay judge during the criminal proceedings.
Лица, обвиняемые в совершении уголовного преступления, не могут назначаться судебными асессорами во время уголовного судопроизводства.
Результатов: 46, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский