LEGITIMATE RIGHT - перевод на Русском

[li'dʒitimət rait]
[li'dʒitimət rait]
законное право
legitimate right
legal right
statutory right
lawful right
legal title
legitimacy
legal entitlement
легитимное право
legitimate right
законного права
legitimate right
legal right
statutory right
lawful right
legal title
законным правом
legitimate right
legal right
statutory right
legal entitlement
legitimacy
законном праве
legitimate right
legal right

Примеры использования Legitimate right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is the legitimate right of States to acquire the means to protect their independence,
Государства имеют законное право приобретать средства для защиты своей независимости,
The recognition of the Palestinian people's legitimate right to sovereignty and self-rule expands the possibilities
Признание законного права палестинского народа на суверенитет и самоуправление расширяет возможности
In accordance with that principle, States have a legitimate right to acquire and possess such arms.
В соответствии с этим принципом государства имеют законное право приобретать эти вооружения и владеть ими.
This has nothing to do with the legitimate right of our people to resist the occupation.
Это не имеет ничего общего с законным правом нашего народа оказывать сопротивление оккупации.
We must ensure non-proliferation while fully respecting the legitimate right of States to the peaceful use of nuclear energy.
Мы должны обеспечить нераспространение при полном соблюдении законного права государств на мирное использование ядерной энергии.
Cuba would continue to uphold the legitimate right of the Puerto Rican people to self-determination and independence.
Куба продолжит отстаивать законное право народа Пуэрто- Рико на самоопределение и независимость.
Eritrean women enjoy the legitimate right to equal access and opportunity with men
Эритрейские женщины пользуются законным правом на равный с мужчинами доступ к образованию
I reaffirm the legitimate right of the Republic of Iraq to compensation for the material losses sustained as a consequence of this provocative act,
Я вновь заявляю о законном праве Республики Ирак на компенсацию материального ущерба, понесенного в результате этого провокационного акта,
No one can deny the legitimate right of every country to fight against this common evil by any means necessary.
Никто не может отрицать законного права каждой страны вести борьбу против этого общего зла при помощи любых необходимых средств.
Notwithstanding the legitimate right of self-defence of Israel,
Несмотря на законное право Израиля на самооборону,
All peoples of the region have the legitimate right to live within safe
Все народы региона наделены законным правом жить в условиях свободы
We demand our legitimate right to participate directly in the production
Мы требуем соблюдения нашего законного права на непосредственное участие в добыче
declared its geographically legitimate right to own the islands.
объявила о своем географически законном праве на владение островами.
It also had a legitimate right to take defensive measures against any aggression by the United States.
Она имеет также законное право принимать защитные меры против любой агрессии со стороны Соединенных Штатов.
The point was made that Member States had a legitimate right and obligation regarding the oversight function of the Organization.
Было указано, что государства- члены обладают законным правом и обязаны контролировать осуществление функций надзора в Организации.
Many delegations stressed the need to recognize the legitimate right of troop-contributing countries to be consulted by the Security Council.
Многие делегации подчеркнули необходимость признания законного права стран, предоставляющих войска, на то, чтобы Совет Безопасности проводил с ними консультации.
All Georgian citizens have the legitimate right to engage in peaceful activities,
Все граждане Грузии имеют законное право на участие в мирной деятельности,
Resistance was the legitimate right of any subjugated and occupied people
Сопротивление является законным правом любого народа, страдающего от порабощения
By ensuring the legitimate right of people to self-determination
Посредством обеспечения законного права людей на самоопределение
We firmly believe that non-nuclear members of the NPT have a legitimate right to negative security assurances.
Мы твердо верим, что неядерные члены ДНЯО имеют законное право на негативные гарантии безопасности.
Результатов: 954, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский