LET'S CONTINUE - перевод на Русском

[lets kən'tinjuː]
[lets kən'tinjuː]
давайте продолжим
let's continue
let's move on
let us proceed
let's get on
let us resume
давай продолжим
let's continue
let's keep
let's get going
why don't we continue

Примеры использования Let's continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Great, let's continue.
Отлично, давай дальше.
These are the most important nuances that determine the effectiveness of the destruction of insects in the apartment, let's continue and consider….
Вот эти важнейшие нюансы, определяющие эффективность уничтожения насекомых в квартире, давайте дальше и рассмотрим….
Very well, let us continue with this contest.
Прекрасно, давайте продолжим это состязание.
So with that, let us continue with your questions, if you have any.
Поэтому, давайте продолжим ваши вопросы по этой теме, если они у вас есть.
There are more thoughts available, but let us continue on, my friend.
Есть еще много мыслей, но давай продолжим дальше, мой друг.
Let us continue praising the Lord.
Давайте продолжим прославлять Господа.
Let us continue with our session today.
Давайте продолжим нашу сессию сегодня.
Let us continue the important work to reform
Давайте продолжим важную работу по реформированию
Let us continue our discussion while I chop the kidneys.
Давайте продолжим беседу, пока я режу почки.
As I see no such indication, let us continue.
Поскольку нет никаких признаков этого, давайте продолжим работу.
Let us continue our fruitful cooperation.
Давайте продолжать наше плодотворное сотрудничество.
Let us continue in Post 99.
Давайте продолжим это в сообщении 99.
Then let us continue as I had envisaged.
Тогда давайте продолжать работу в соответствии с моим планом.
Let us continue and wait for this one to engage this process fully.
Позвольте нам продолжить и подождать одного, чтобы заняться этим процессом в полной мере.
Let us continue our common efforts also during the sixty-sixth session of the General Assembly.
Давайте продолжать наши совместные усилия также в ходе шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи.
Let us continue our presentation.
Продожим нашу лекцию.
Let us continue realizing the great promise of this Reform Assembly.
Давайте будем и далее реализовывать те большие ожидания, которые связаны с этой Ассамблеей реформ.
Let us continue pray for this.
Давайте продолжать молиться за это.
In the meantime, let us continue to work.
Пока же давайте продолжать работу.
So let us continue to strengthen the"Group of 192" Member States that make up this General Assembly.
Поэтому давайте продолжим укреплять<< Группу 192>> государств- членов, которые и образуют Генеральную Ассамблею.
Результатов: 45, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский