LET ME EXPRESS - перевод на Русском

[let miː ik'spres]
[let miː ik'spres]
позвольте мне выразить
allow me to express
let me express
allow me to convey
may i express
permit me to express
let me convey
let me extend
let me voice
allow me to extend
permit me to convey
разрешите мне выразить
allow me to express
let me express
allow me to convey
позвольте мне высказать
allow me to make
let me make
permit me to make
allow me to express
may i express
let me express

Примеры использования Let me express на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Then let me express an assumption: we frequently hear today that uniting of Zhvaniya, Martynenko, Tretyakov,
Тогда позвольте выразить догадку: сейчас часто можно услышать о возможности объединения Жвании,
In this connection, let me express my gratitude to the MPs for the amendments
В этой связи, позвольте выразить благодарность депутатам за внесенные поправки
Let me express my gratitude to EBS for the long-term fruitful cooperation we enjoy
Позвольте выразить благодарность компании EBS за многолетнее плодотворное сотрудничество
Let me express my belief that our work will continue in a really constructive and productive manner.
Позвольте выразить уверенность в том, что наша работа будет и дальше вестись в подлинно конструктивном духе и продуктивно.
First of all, let me express my deep gratitude to our Turkish hosts for organizing the meeting.
Прежде всего, позвольте выразить глубокую признательность нашим турецким хозяевам за организацию встречи.
Let me express my delegation's deepest appreciation to the Secretary-General for his report on cooperation between the United Nations and the Organization of African Unity A/52/374.
Позвольте выразить самую глубокую признательность от имени моей делегации Генеральному секретарю за его доклад о сотрудничестве между Организацией Объединенных Наций и Организацией африканского единства A/ 52/ 374.
Let me express my deep appreciation to the Chilean presidency for steering the work of this Conference efficiently.
Позвольте выразить глубокую признательность Председателю, обязанности которого исполняет представитель Чили, за его эффективное руководство работой настоящей Конференции.
Ladies and gentlemen, let me express my sincere thanks to President Ilham Aliyev
Дамы и господа, позвольте выразить глубокую признательность Президенту Ильхаму Алиеву
On behalf of the Agency, let me express my gratitude to the organizers of the"Healthcare Week in Kyrgyzstan"
От лица Агентства позвольте выразить благодарность организаторам« Недели здравоохранения в Кыргызстане»
Please let me express my deepest gratitude for your contribution in our mutual work,
Позвольте выразить вам самую сердечную признательность за вклад в наше общее дело
Mr. Wenaweser(Liechtenstein): Let me express our appreciation at the fact that this Conference has been able to reach consensus on a draft outcome document,
Гн Венавезер( Лихтенштейн)( говорит поанглийски): Разрешите мне выразить наше удовлетворение в связи с достижением этой конференцией консенсуса по проекту итогового документа,
Finally, let me express particular appreciation to the Member States of Africa and the Caribbean Community, which continue to
Наконец, разрешите мне выразить особую признательность государствам- членам из Африки и Карибского сообщества,
Let me express my sincere gratitude to the Custodian of the Two Islamic Holy Mosques,
Позвольте выразить сердечную благодарность Хранителю Двух исламских святынь,
Let me express my gratitude for given opportunity in the conference, thank the leadership of SAI UAE
Позвольте выразить признательность организаторам Конференции за представленную возможность принять участие в ее работе,
Please let me express the warmest gratitude for Your important contribution in our joint work
Позвольте выразить вам самую сердечную признательность за вклад в наше общее дело
In this connection, let me express the hope that the draft convention on the safety
В этой связи разрешите мне выразить надежду на то, что проект конвенции об охране
In this context, let me express our support for the Secretary-General's idea of holding a United Nations conference on all aspects of the illicit arms trade in order to seek a global consensus on monitoring
В этой связи позвольте мне заявить о нашей поддержке идеи Генерального секретаря о проведении конференции Организации Объединенных Наций, посвященной всем аспектам незаконной торговли оружием,
Let me express our hope that these difficulties will soon be overcome.
Позвольте же мне выразить нашу надежду на то, что вскоре эти трудности будут преодолены.
On behalf of the entire Court, let me express our deep appreciation for that assistance.
От имени всех сотрудников Суда я хотел бы выразить глубокую признательность за оказанную помощь.
On behalf of Reynaers Aluminium Rus, let me express our appreciation for our joint work.
От лица компании« Рейнарс Алюминиум Рус» разрешите выразить Вам свою признательность за совместную работу.
Результатов: 1270, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский