LEVEL OF AWARENESS - перевод на Русском

['levl ɒv ə'weənəs]
['levl ɒv ə'weənəs]
уровень понимания
awareness
level of understanding
the level of understanding
level of comprehension
уровень знания
level of knowledge
level of awareness
уровень осознанности
level of awareness
level of consciousness
уровнем осведомленности
level of awareness
уровнем информированности
уровня осознания

Примеры использования Level of awareness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Despite this level of awareness, the challenge of maintaining an environment of good behaviour is daunting,
Несмотря на такой уровень понимания, поддержание должного поведения является сложной задачей,
Increase the level of awareness and education about trafficking in persons among vulnerable populations,
Необходимо повышать уровень осведомленности и знаний о торговле людьми среди уязвимых слоев населения,
Unmanaged Lack of processes, minimal level of awareness, no centralized approach,
Отсутствие процессов, минимальная степень осведомленности, отсутствие централизованного подхода,
Yet, the Committee remains concerned that the level of awareness among children, professionals
Тем не менее Комитет попрежнему озабочен тем, что уровень информированности детей, соответствующих специалистов
Some of the current indicators, such as the level of awareness and the understanding of human rights mechanisms by civil society actors,
Для удовлетворительного применения некоторых из существующих показателей, таких как уровень осведомленности субъектов гражданского общества и понимания ими правозащитных механизмов,
This is a completely new level of awareness and the concern that we have is not just the survival of this generation, but for all future generations.
Это совершенно новый уровень осознания, и наша забота состоит не только в выживании этого поколения, но и всех будущих поколений.
Thus, the level of awareness of voters regarding"United Armenians" party is substantially lower compared to other parties.
В этом смысле уровень информированности избирателей о партии" Объединенные армяне" существенно более низкий, чем о других.
circumstances, or level of awareness you assumed for this incarnation,
обстоятельство или уровень осознанности вы ни приняли для этой инкарнации,
Raise the level of awareness among stakeholders and the general public at national
Повышать уровень осведомленности среди заинтересованных сторон и широкой общественности на национальном
However, the Committee is concerned that the level of awareness of the Convention is low,
Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что уровень информированности о Конвенции остается низким,
The Special Rapporteur acknowledges that the level of awareness of the authorities and their concern about improving
Специальный докладчик признает, что уровень осведомленности властей о проблеме
Also the level of awareness about how their organizations were addressing fraud in general was alarmingly low.
Кроме того, возникают опасения относительно низкого уровня осведомленности о том, каким образом их организации в целом ведут борьбу с мошенничеством.
In that regard, it was clear that the level of awareness among the people of the political
В связи с этим было установлено, что уровень информированности населения о политических
Strengthen capacity-building in the area of human rights and raise the level of awareness with regard to these rights(Kuwait);
Активизировать создание потенциала в области соблюдения прав человека и повысить уровень осведомленности в отношении этих прав( Кувейт);
The Commission welcomes progress that has been made with regard to the level of awareness, adaptation of policies,
Комиссия высоко оценивает успехи, которые достигнуты в отношении уровня осведомленности, адаптации политики,
Since UNCED, notable progress has been in the level of awareness, adaptation of policies and preparation of national plans and strategies to promote sustainable forest management.
За период после проведения ЮНСЕД значительный прогресс был достигнут в отношении уровня информированности, приспособления к местным условиям различных направлений политики, а также подготовки национальных планов и стратегий содействия рациональному использованию лесных ресурсов.
The level of awareness generally is low,
Уровень информированности целом является низким,
It might also be the case that the level of awareness was not sufficient among the authorities and victims themselves.
Кроме того, может быть недостаточным уровень осведомленности властей и самих жертв.
What level of awareness, understanding, and competence do those in government,
Каким уровнем осведомленности, понимания и компетенции располагают правительство
To increase the level of awareness on environmental challenges for the people to be able to identify more with objectives for protecting the environment.
Повышение уровня информированности об экологических проблемах, чтобы люди могли четче определять задачи охраны окружающей среды.
Результатов: 171, Время: 0.0891

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский