LEVELS OF DEBT - перевод на Русском

['levlz ɒv det]
['levlz ɒv det]
уровень задолженности
level of debt
level of indebtedness
level of arrears
уровень долга
debt levels
объемов задолженности
уровня задолженности
levels of debt
levels of indebtedness
debt sustainability
уровнем задолженности
levels of debt
уровней задолженности
debt levels

Примеры использования Levels of debt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that might not appear to be the case because of their high levels of debt.
которые все еще имеются во многих странах, даже если это не вполне очевидно по причине высокого уровня задолженности этих стран.
Donors should ensure that low-income countries with low levels of debt are appropriately rewarded for maintaining prudent macroeconomic policies by including these countries in the MDRI.
Доноры должны принять меры к тому, чтобы страны с низким уровнем дохода и низким уровнем задолженности надлежащим образом вознаграждались за проведение осмотрительной макроэкономической политики посредством включения этих стран в круг стран, охваченных ИБЗМ.
by long-term growth objectives, sustainable levels of debt and sufficient official resources to support
возможностей обеспечения приемлемого уровня задолженности и необходимости выделения официальных ресурсов,
Assistance should be given to debtor developing countries to enable them to achieve manageable and sustainable levels of debt, for example, by converting some of their debt into development projects.
Необходимо оказать помощь развивающимся странам- должникам, с тем чтобы они могли добиться установления контролируемых и устойчивых уровней задолженности, например, на основе частичного перевода их задолженности в проекты в области развития.
reconcile the need to maintain sustainable levels of debt with the need to promote growth
согласовать необходимость поддержания приемлемого уровня задолженности с необходимостью обеспечения роста
many other developing and transition economies have unmanageable levels of debt and/or a serious mismatch between their financing needs
стран с переходной экономикой характерны неприемлемо высокие уровни задолженности и/ или значительное несоответствие между их потребностями в финансовых ресурсах
enable financial institutions to enlarge their exposure to them given SMEs normally low levels of debt.
даст финансовым системам возможность расширить им доступ, учитывая обычно низкие уровни задолженности МСП.
subsequently pretending to help them by calculating their maximum levels of debt, they make sure the debt can never be repaid, to keep them slavery bound.
затем притворялись, что помогают им, рассчитывая их максимальные уровни долга, они обеспечивают невозможность в будущем погашения этого долга, чтобы удерживать их в рабстве.
moderately indebted poor countries, MDRI does not reward low-income countries that manage to maintain low levels of debt.
задолженности говорит о том, что страны с низким уровнем дохода, которым удается поддерживать низкий уровень задолженности, не извлекают для себя выгоду от осуществления ИБЗМ.
which are thrust into a global economy while grappling with domestic challenges such as high levels of debt, chronic fiscal imbalances and limited natural resources.
открытого диалога, такого как этот, для таких малых стран, как моя, которые оказались в системе глобальной экономики, но которым приходится преодолевать такие сложные внутренние препятствия, как высокий уровень задолженности, хронический дефицит финансовых средств и ограниченный объем природных ресурсов.
countries with higher levels of debt and poorer policies may be awarded higher grant elements than countries with stronger policies
страны с более высоким уровнем задолженности и менее эффективной политикой могут получать больше субсидий, чем страны с более эффективной политикой
high levels of debt and the categorization of some countries in the region as upper-middle-income countries,
высоким уровнем задолженности и фактом включения некоторых стран в категорию стран со средним
the continuing high levels of debt, Togo adopted in March 2008 its Interim Poverty Reduction Strategy Paper(I-PRSP),
по-прежнему высокий объем задолженности, в марте 2008 года Того разработала Промежуточный документ о стратегии борьбы с бедностью( ДСББ- I),
High unemployment, high levels of debt(often exceeding gross domestic product(GDP)), weak expenditures by households,
Большие масштабы безработицы, высокие уровни долга( зачастую превышающие валовой внутренний продукт( ВВП)),
coupled with their unsustainable levels of debt and the fact that more resources had to be allocated to debt-servicing than to financing basic programmes for health, education and humanitarian relief essential for their development.
также непомерными уровнями задолженности и тем обстоятельством, что им приходится выделять все больше ресурсов на цели обслуживания задолженности вместо финансирования важнейших программ в области здравоохранения, образования и гуманитарной помощи, крайне необходимых для развития.
many advanced economies are already exceeding what are considered sustainable levels of debt and are projected to be in an even worse position by 2015.
многие развитые страны, по нынешним меркам, уже превысили приемлемые уровни задолженности, и, согласно прогнозам, к 2015 году их положение еще больше ухудшится.
presumably poorer policies- may be awarded higher grant elements than countries with stronger policies and moderate levels of debt.
с менее эффективной политикой- могут получать более существенный объем грантов, чем страны с более эффективной политикой и умеренным объемом задолженности.
on aggregated domestic stocks as well as flows for example, levels of debt in corporate as well as banking sectors,
но и о совокупном объеме внутренних активов и обязательств например, об объеме задолженности в корпоративном и банковском секторах, коэффициентах ликвидности и показателях отношения задолженности
In different industries can be a big difference in the comfort level of debt.
В разных отраслях может быть большая разница в комфортном уровне долга.
This level of debt is still within the legislative debt ceiling of $250 million or less than 10
Этот уровень задолженности попрежнему не превышает предусмотренной законом пороговой величины задолженности в размере 250 млн. долл.
Результатов: 48, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский