LIBYA AND SYRIA - перевод на Русском

['libiə ænd 'siriə]
['libiə ænd 'siriə]
ливию и сирию
libya and syria
ливия и сирия
libya and syria

Примеры использования Libya and syria на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
his coverage of the ensuing wars in Lebanon, Libya and Syria.
последующее освещение им войн в Ливане, в Ливии и в Сирии.
Lebanon, Libya and Syria.
Ливан, Ливия и Сирия.
France attack Libya and Syria simultaneously, following the doctrine of"leadership from behind"
который предусматривал ведение войны против Ливии и Сирии с помощью Великобритании и Франции, согласно доктрине« лидерство сзади»
She is critical of interventionism in Iraq, Libya, and Syria.
Она критикует некоторые аспекты американской политики в Ираке, Ливии и Сирии.
Yemen, Libya, and Syria, in eastern Ukraine
Йемене, Ливии и Сирии, на востоке Украины
Egypt, Saudi Arabia, Libya, and Syria, which he has said is because of his criticism of their"undemocratic regimes.
Саудовской Аравии, Ливии и Сирии из-за его« критики этих недемократических режимов, которые отрицают основные права человека».
the present environment- for instance, the high pressure of external factors demonstrated in Iraq, Libya, and Syria, whereby persistent Western accusations of authoritarianism have had severe consequences.
весьма высокая зависимость от внешнего фактора, что доказано на примерах Ирака, Ливии и Сирии, когда настойчивые обвинения правящих режимов в авторитаризме со стороны Запада привели к катастрофическим последствиям.
They were supported largely by Libya and Syria.
Получает помощь со стороны Сирии и Ливии.
They reiterate their firmest commitment to the right of self-determination of the peoples of Libya and Syria.
Министры вновь заявляют о своей самой твердой поддержке права народов Ливии и Сирии на самоопределение.
In 2015, Germany's largest bank Deutsche Bank was fined $258 million for violating U.S. sanctions against Iran, Libya and Syria.
Ноября 2015 года Deutsche Bank был оштрафован американскими регуляторами на$ 258 млн за нарушение санкций против Бирмы, Ливии, Судана, Ирана и Сирии.
But while the situation has considerably improved over the last three months in Iraq, Libya and Syria, it continues to deteriorate in Afghanistan.
И если в Ираке, Ливии и Сирии ситуация за последние три месяца значительно улучшилась, то в Афганистане она продолжает ухудшаться.
weapons to Al-Qaïda and Daesh in Libya and Syria.
он поставляет наркотики и оружие в Ливию и Сирию для Аль-Каиды и ИГИЛ.
U.S. support for the color revolution in Egypt and wars on Libya and Syria.
поддержал цветную революцию в Египте и войны в Ливии и Сирии.
we took action in the Human Rights Council in calling for special sessions on Libya and Syria.
Совете по правам человека, призвав к проведению специальных заседаний по Ливии и Сирии.
they had previously been solicited for Libya and Syria 11.
Египте, они сначала поработали в Ливии и Сирии 11.
Special Declaration of the Minsters for Foreign Affairs of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America-People's Trade Agreement(ALBA-TCP) on the situation in Libya and Syria.
Специальное заявление министров иностранных дел стран-- членов Боливарианского альянса для народов Южной Америки-- Договора о торговле между народами о ситуации в Ливии и Сирии.
France launched a double war against Libya and Syria, at the request and under the control of the United States, Turkey quite logically opposed it.
Франция вступили по требованию и под контролем США в войну против Ливии и Сирии, Турция по логике воспротивилась этому.
especially in Libya and Syria.
в особенности в Ливии и Сирии.
In violation of article 35 of the Constitution, it decided to enter into war with Libya and Syria after only a few hours of superficial parliamentary debate- at the most- and without a vote.
Больше того, в нарушение статьи 35 Конституции в войну против Ливии и Сирии вступили после нескольких часов парламентских слушаний, даже не поставив этот вопрос на голосование.
they declared war on Libya and Syria, but the colonial forces were unable to attack Algeria In Amenas hostage crisis.
Лотоса, были объявлены войны Ливии и Сирии, а в отношении Алжира ограничились только захватом заложников в Ин Аменасе.
Результатов: 372, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский