LITTLE DEEPER - перевод на Русском

['litl 'diːpər]
['litl 'diːpər]
немного глубже
little deeper
bit deeper
немножко глубже
a little deeper

Примеры использования Little deeper на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Out of curiosity, I decided to delve a little deeper to find out why Tren(users commonly refer to trenbolone as tren)
Из любопытства, Я решил углубиться немного глубже, чтобы узнать, почему трен( Пользователи часто называют тренболон трен)
If you dig a little deeper, you can recall that the mass directions of the GTO do not come out of bare enthusiasm.
Если копнуть чуть глубже, то можно вспомнить, что на массовые направления GTO выходят не на голом энтузиазме.
so maybe you should dig a little deeper than liberal propaganda before you attack someone's character.
возможно, вы должны копнуть немного глубже, чем к либеральной пропаганде, когда атакуете кого-то с характером.
And if you really want your marriage back, you're gonna have to dig a little deeper.
И если ты и правда хочешь вернуть мужа, тебе стоит зрить чуть глубже.
it has been placed a little deeper into the Advanced Startup Options menu.
он был помещен немного глубже в меню дополнительных параметров запуска.
in the next room, you can join the Uzbek culture a little deeper- to sit on the carpet,
в соседнем зале можно приобщиться к узбекской культуре чуть глубже- посидеть на коврах,
If Sam can plead her case to Trilling, then he can sway the A.D.A. to dig a little deeper.
Если Сэм сможет привлечь в свое дело Триллинга, то он заставит прокурора покопать немного глубже.
was to explore side-characters, such as Apu,"a little deeper.
раскрыть некоторых второстепенных персонажей- таких, как Апу-« немного глубже».
Just when you think you have fixed everything, you dig a little deeper and find a whole new layer of issues.
края не видно: только ты уже вроде бы все исправил, но стоит копнуть чуть глубже, и вскрывается еще один пласт ошибок.
we just need you to dig a little deeper.
нужно лишь, чтобы вы копали немного поглубже.
And I think sometimes all somebody needs is someone to look a little deeper… unlock their potential,
И я думаю иногда, все, что кому-то нужно, это чтобы кто-то заглянул в них немного глубже, раскрыл их потенциал,
If you"dig" a little deeper you will find in this variety the roots of pure Brazilian sativa
Если« копнуть» чуть глубже, то в данном сорте можно найти корни чистой бразильской сативы
but look a little deeper, and you will find they care far less about white power than they do about white powder.
они все против иммиграции и за сохранение арийской расы, но взгляните чуть глубже, и поймете, что для них важнее не власть белых, а белый порошок.
As soon as you begin digging a little deeper, you realise that Karenina is not just a polemic work,
Как только ты начинаешь копать чуть глубже, ты понимаешь, что« Каренина»- это даже не полемическое, а буквально провокационное произведение,
Its efforts to probe a little deeper stemmed from a desire to share its concerns with the State party
Усилия Комитета пойти немного дальше обусловлены желанием поделиться своим беспокойством с государством- участником
you dig a little deeper and you find that certain cell phone brands can be remotely turned on and tracked with the help of a local carrier.
вы копаете чуток глубже и обнаруживаете, что некоторые модели телефонов можно включить дистанционно и отслеживать с помощью местного оператора.
which will meke them dig a little deeper and more objectively evaluate the project
в результате копнут чуть глубже и смогут более объективно оценить проект
That cut's a little deep.
Порез довольно глубокий.
The coast is characterized by long white beaches with little deep and Sandy water.
Побережья характерно длинные белые пляжи с немного глубокое и песчаные воды.
What about a little deep breathing?
Как насчет того, чтобы подышать глубоко?
Результатов: 56, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский