LOADING UNITS - перевод на Русском

['ləʊdiŋ 'juːnits]
['ləʊdiŋ 'juːnits]
грузовых единиц
of loading units
loading units
грузовые единицы
loading units
cargo units
грузовым единицам
loading units

Примеры использования Loading units на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Loading units having a length of 45'(13720 mm)
Грузовые единицы длиной 45 футов( 13 720 мм)
The term container refers here also to all loading units used in road transport, such as trailers,
Здесь термин" контейнер" относится также ко всем используемым на автомобильном транспорте грузовым единицам, таким, как прицепы, полуприцепы,
Lack of optimal intermodal loading units that can be used in all land and waterborne modes.
Нехватка оптимальных интермодальных грузовых единиц, которые могут использоваться во всех сухопутных и водных видах транспорта.
Therefore, these obligations could cover all intermodal loading units that are in circulation in the Community.
Поэтому такие обязательства могут охватывать все интермодальные грузовые единицы, находящиеся в обращении в Сообществе.
The physical integrity and security protecting the value of goods and loading units against for example theft.
Обеспечение физической целостности и безопасности грузов и грузовых единиц в целях их защиты, например, от хищений.
have enlarged the scope of this privilege to all loading units of combined transport,
область применения этого разрешения была распространена на все грузовые единицы, используемые для комбинированных перевозок,
Weights and dimensions of loading units in intermodal transport:
Вес и размеры грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках:
It would not be economically justifiable to require existing intermodal loading units to be altered or refurbished with the harmonized characteristics.
По экономическим соображениям было бы нецелесообразно требовать изменить или модифицировать имеющиеся интермодальные грузовые единицы с учетом согласованных характеристик.
Applicable international liability regimes governing transshipment operations and storage of loading units in combined transport operations apparently did not exist.
Что международных режимов ответственности, регулирующих операции по перевалке и хранению грузовых единиц в ходе комбинированных перевозок, не существует.
intermodal loading units in Europe should fulfill stringent safety requirements.
интермодальные грузовые единицы в Европе должны соответствовать жестким требованиям безопасности.
the free flow of goods and loading units in the intermodal transport chain.
свободного потока товаров и грузовых единиц в рамках интермодальной транспортной цепи.
The research project UTI-NORM(4th Framework programme) examined the optimal size of loading units.
В рамках исследовательского проекта UTI- NORM( четвертая Рамочная программа) был изучен вопрос об оптимальном размере грузовых единиц.
The influence of these technologies on the design of current intermodal transport equipment and loading units will be furthermore evaluated.
Кроме того, будет произведена оценка влияния этих технологий на конструкцию существующего оборудования, используемого для интермодальных перевозок, и грузовых единиц.
The Working Party took note that the government of Serbia with the assistance of the CAFAO had developed a set of templates to be used for the approval of vehicle and loading units.
Рабочая группа приняла к сведению, что правительство Сербии при содействии УОПТН разработало набор шаблонов для использования в целях допущения транспортного средства и грузовых единиц.
To solve this problem, intermodal loading units need to be made more uniform in the Community.
Для урегулирования этой проблемы уровень единообразия интермодальных грузовых единиц в Сообществе необходимо повышать.
R/ Waiting periods for road vehicles delivering or collecting loading units shall be as short as possible.
R Сокращение до возможного минимума простоя автотранспортных средств, обеспечивающих доставку или сбор грузовых единиц.
securing of cargo in intermodal loading units.
закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах.
periodic inspections in the European Union should cover intermodal loading units used both in domestic
периодическим осмотрам в Европейском союзе должны распространяться на интермодальные грузовые единицы, используемые как в национальных,
approved loading units and containers, and approved operators.
утвержденных грузовых единиц и контейнеров и одобренных операторов.
In case loading units are means of transport, the liability of a carrier for loading units of another carrier could also be included in Article JJ of the new legal railway regime.
В том случае, если грузовые единицы являются транспортными средствами, вопросы ответственности перевозчика за грузовые единицы другого перевозчика могут быть также включены в статью JJ нового правового режима железнодорожных перевозок.
Результатов: 93, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский