LOCAL INTEGRATION - перевод на Русском

['ləʊkl ˌinti'greiʃn]
['ləʊkl ˌinti'greiʃn]
местной интеграции
local integration
locally integrate
интеграции на местах
local integration
integration in the field
integrate locally
локальной интеграции
local integration
местных интеграционных
местную интеграцию
local integration
to integrate locally
интеграции на месте
local integration
интеграцию на местах
local integration
to locally integrate
интеграция на местах
local integration
местной интеграцией
local integration
locally integrate

Примеры использования Local integration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Local integration initiatives in Europe and West Africa were also reinforced.
Оказывалась также поддержка в осуществлении инициатив по местной интеграции в Европе и Западной Африке.
Local integration assistance in Turkmenistan.
Помощь в сфере местной интеграции в Туркменистане;
This solution is known as local integration.
Такое решение проблемы известно под названием местной интеграции.
For refugees remaining in countries of asylum, local integration is being promoted.
Беженцам, остающимся в странах убежища, оказывается содействие в местной интеграции.
The generosity of States in offering local integration and resettlement also played an important role.
Важную роль играет также щедрость государств, предлагающих возможности для местной интеграции и переселения.
One delegation asked whether UNHCR could carry out a study on local integration.
Одна из делегаций спросила, может ли УВКБ провести исследование по проблеме интеграции на местном уровне.
Significant progress was made in the local integration of residual refugee groups in Central,
Существенный прогресс был сделан в обеспечении местной интеграции оставшихся групп беженцев в центральной,
He drew attention to the need to support initiatives that facilitate local integration, particularly in Central,
Он обратил внимание на необходимость поддержки инициатив, содействующих интеграции на местах, в частности в Центральной,
The December 2011 ministerial intergovernmental event generated additional commitments to local integration as a durable solution.
Декабрьское 2011 года межправительственное мероприятие на уровне министров генерировало дополнительные обязательства в отношении местной интеграции в качестве долгосрочного решения.
The United Republic of Tanzania had been involved in the local integration of about 3,000 Somali refugees,
Объединенная Республика Танзания принимала участие в интеграции на местах около 3 тыс. беженцев из Сомали,
This decision is the culmination of self-reliance and local integration measures undertaken by UNHCR over the past three years.
Данное решение является итогом мер, принятых УВКБ в последние три года для достижения самообеспеченности и местной интеграции.
The Guatemalan refugee situation is being solved through a combination of local integration in Mexico and successful repatriation.
Положение гватемальских беженцев находит свое решение через комбинацию мер по локальной интеграции в Мексике и успешной репатриации.
cultural ties might facilitate local integration and regional resettlement,
культурные связи могут способствовать интеграции на местах и региональному переселению,
Governments of Mozambique and Namibia to develop a local integration strategy and revise self-reliance programmes.
Намибии в целях разработки стратегии местной интеграции и пересмотра программ достижения самообеспеченности.
on subsequent assessments of the results of local integration programmes.
о последующих оценках результатов осуществления местных интеграционных программ.
including through voluntary return, local integration and resettlement, account for some 11 per cent of proposed budgets.
в том числе путем добровольного возвращения, интеграции на местах и расселения, составляют приблизительно 11% предлагаемых бюджетов.
Return of all Croatian Serb IDPs from the Danube region to areas of origin or local integration.
Возвращение всех ВПЛ-- хорватских сербов из района Дуная в районы происхождения или местной интеграции.
Although less frequently an option, local integration provided limited opportunities for some groups of refugees to start new lives.
Хотя и не столь часто, местная интеграция дает ограниченные возможности некоторым группам беженцев начать новую жизнь.
the importance of resettlement and local integration efforts, and the need for burden sharing.
значение усилий по переселению и интеграции на местах, а также потребности в распределении бремени.
voluntary repatriation; local integration and resettlement.
добровольной репатриации, местной интеграции и переселения.
Результатов: 631, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский