LOSS OCCURRED - перевод на Русском

[lɒs ə'k3ːd]
[lɒs ə'k3ːd]
произошла потеря
loss occurred
причинения потери
the loss occurred
имели место потери
loss occurred
возникновения потерь
of loss
причинения ущерба
harm
causing damage
damage occurred
injury
detriment to be caused
loss occurred

Примеры использования Loss occurred на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment,
пункт 1)," проценты будут присуждаться с даты возникновения потери до даты платежа по ставке,
that interest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment.
проценты будут присуждаться с даты возникновения потери до даты платежа.
The Panel finds that this loss occurred as a direct result of Iraq's invasion
Группа считает, что эта потеря произошла непосредственно в результате вторжения Иракапотери своего материального имущества по чистой балансовой стоимости этих активов.">
Reimbursements will not be given by Plarium unless the Support Team is able to verify that the loss occurred due to a game irregularity outside of normal gameplay,
Средства не будут возмещены, если служба поддержки Plarium после проверки не выявила, что потеря произошла из-за нарушения нормального игрового процесса, в первую очередь в результате зафиксированной ошибки
the Panel selects the mid-point of the compensable period during which the loss occurred as the date of loss..
Группа выбрала середину подпадающего под компенсацию периода, в ходе которого имела место потеря.
the Panel finds that KPC has adequately demonstrated that this loss occurred and that it resulted from Iraq's unlawful invasion
КПК должным образом продемонстрировала, что данная потеря имела место и что она была следствием незаконного вторжения Ирака
Within the meaning of this Article, the loss of property shall be deemed to be the loss occurred owing to impossibility of watching over property by the injured
В смысле настоящей статьи утратой имущества считается утрата, возникшая вследствие невозможности контроля за утраченным имуществом потерпевшим
the question of who should bear the loss in circumstances where loss occurred despite the application of the best known prevention measures could not be ignored.
при этом нельзя упускать из внимания вопрос о том, кто должен нести убытки в тех обстоятельствах, когда такие убытки возникают независимо от того, что применяются наилучшие известные меры профилактики.
the Governing Council provided that"[i]nterest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment,
Совет управляющих указал, что" проценты будут присуждаться с даты возникновения потери до даты платежа по ставке,
that the phrase"the date the loss occurred" in Governing Council decision 16 should be interpreted to be a single date for all category"A" claims
формулировка" дата причинения потери" в решении 16 Совета управляющих должна означать единственную дату для всех претензий категории" A" и что такой фиксированной датой
The Panel also adopts the view expressed by the category"A" Panel of Commissioners in its first report that the phrase"the date the loss occurred" in decision 16 should be interpreted to be a single date for all category"A" claims
Группа разделяет также мнение, высказанное Группой уполномоченных по претензиям категории" А" в своем первом докладе, согласно которому формулировка" дата причинения потери" в решении 16 должна означать единую фиксированную дату для всех претензий категории" А"
The Panel must determine"the date the loss occurred" for the purpose of determining the appropriate exchange rate to be applied to losses stated in currencies other than in United States dollars,
Группа должна определить" дату возникновения потерь" для целей определения надлежащего валютного курса, который будет применяться при пересчете потерь, заявленных не в долларах США, а в других валютах,
INCIDENTAL ISSUES Date of lossIn this section, the Panel determines“the date the loss occurred” within the meaning of decision 16 of the Governing Council, for the purpose of recommending compensation for interest
В этом разделе Группа определяет" дату возникновения потерь" по смыслу решения 16 Совета управляющих для цели выработки рекомендаций о компенсации процентов
If loss occurred despite the fulfilment of obligations of prevention,
Если ущерб наступает несмотря на выполнение обязательств,
It might be thought that there is less reason for the transferor to bear this loss than when the loss occurred with the public carrier. since the networks
Прeдnолагается, что у nлательmика меньше оснований брать на себя ответственность за ущерб, когда ущерб произошел по вине государственной ортанивацни, поскольку сети электронного перевода средств
the Panel is of the opinion that the phrase"the date the loss occurred" in decision 16 should be interpreted to be a single fixed date for all category"A" claims.
отъезда каждого отдельного заявителя, Группа придерживается мнения о том, что формулировка" дата причинения потери" в решении 16 должна означать единственную фиксированную дату для всех претензий по категории" A.
That decision provides that interest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate
Согласно этому решению, на сумму возмещения за период с даты причинения ущерба до даты платежа будут начисляться проценты по ставке,
The worst accidents in terms of both human and material loss occurred on 16 April in the Rossiya mine operated by the State enterprise Selidovugol, in which three miners perished
Наиболее крупные аварии с человеческими и материальными потерями произошли 16 апреля на шахте„ Россия" государственного предприятия( далее ГП)<<
Once the data loss occurs, all data are lost.
В случае ее утраты все данные будут утрачены.
Due to the poor technical condition of irrigation systems, water loss occurs.
В связи с плохим техническим состоянием ирригационных систем происходит потеря воды.
Результатов: 67, Время: 0.0656

Loss occurred на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский