LOSS OF TIME - перевод на Русском

[lɒs ɒv taim]
[lɒs ɒv taim]
потери времени
loss of time
time lost
wasting time
тратой времени
waste of time
loss of time
потерь времени
loss of time
wasting time
time lost
потерю времени
loss of time
the lost time
потере времени
loss of time
lost time
waste of time
теряя времени
wasting time
losing time
loss of time

Примеры использования Loss of time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
considerable loss of time and, to a certain degree, inconsistency among the
значительной потере времени и в определенной мере к непоследовательности в решениях,
The possibility of rent a car at an ideal price makes you free of extra costs for taxi services or the loss of time for waiting for public transport.
Возможность аренды авто по идеальной цене делает вас свободным от дополнительных расходов на услуги такси или же потерю времени на ожидание общественного транспорта.
So, from our path disappears huge number of unpleasant moments and emotions, loss of time and money.
Так, с нашего пути исчезнет огромное количество неприятных моментов и эмоций, потери времени и средств.
The error will lead to loss of time(for example,
Ошибка же приведет к потере времени( например,
including loss of time, money and usability of the product.
косвенных причин, включая потерю времени, денег и ненадлежащее использование товара.
D-View allows network administrators to automatically carry out the inspection of equipment without loss of time and resources.
D- View позволяют сетевым администраторам автоматически осуществлять проверку оборудования без потери времени и ресурсов.
fines and loss of time for disputes with tax authorities.
штрафам и потере времени на споры с налоговыми органами.
use of specialized software to developers themselves, in order to eliminate the loss of time for the execution of a block of similar solutions.
применение специализированного ПО для самих разработчиков, дабы устранить потерю времени на выполнение целого блока однотипных решений.
This is a unique opportunity to get acquainted with the sights of the city without loss of time and money.
Это уникальная возможность познакомиться с этой достопримечательностью города без потери времени и средств.
the ineffective solution of which leads to a loss of time and money.
неэффективное решение которых приводит к потере времени и средств.
Lack of clear planning is a result of the following- the loss of time and leads to additional costs.
Недостаток четкого планирования являет собой следующий результат- потерю времени и приводит к дополнительным финансовым затратам.
Athletes can recognise them without loss of time.
участники могли распознавать их без потери времени.
this will lead to a loss of time.
даже если это приводит к потере времени.
they help to exclude loss of time in tiresome queues.
они помогают исключить потерю времени в утомительных очередях.
profitably plan their business trips and flights will be carried out without loss of time.
выгодно планировать свои деловые поездки и осуществлять перелеты без потери времени.
result in high consequential costs and loss of time.
в результате приведут к более высоким затратам и потере времени.
our free consultation can save you from unnecessary loss of time and money.
наша БЕСПЛАТНАЯ консультация, убережет Вас от лишней потери времени и денег.
The client can take over the completely fitted building and can start with its operations without a loss of time.
В течение короткого срока Заказчик принимает полностью оснащенное здание и может без потери времени приступить к своей деятельности.
the highway allows Nosovihinskoe with minimal loss of time to get in the central part of the city,
Носовихинского шоссе позволяет с минимальными потерями времени добраться как в центральную часть города,
This considerable loss of time severely hampered the capacity of 15 families in both villages to maintain their former level of production.
Столь значительные траты времени весьма негативно сказались на положении 15 семей в обеих деревнях, которые не смогли сохранить объем сельскохозяйственного производства на прежнем уровне.
Результатов: 97, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский