LOW ENROLMENT - перевод на Русском

[ləʊ in'rəʊlmənt]
[ləʊ in'rəʊlmənt]
низким показателем зачисления учащихся в школы
low enrolment
низкие показатели охвата
низкие показатели зачисления
низкого охвата
low coverage
low enrolment
низкую долю
low share
low percentage
low proportion
low representation
low stake
low enrolment

Примеры использования Low enrolment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The low enrolment in pre-primary school level is due to various factors,
Низкий коэффициент зачисления в учреждения дошкольного уровня объясняется различными факторами,
envisaged to address the low enrolment of female children with disabilities in school
предусмотренных для решения проблемы низкого числа девочек- инвалидов, посещающих школы
However, it is concerned at the high illiteracy rate among women, the low enrolment of girls, in particular at the secondary level, and their high dropout rate,
Вместе с тем, он обеспокоен высоким уровнем неграмотности среди женщин, низким приемом девочек в учебные заведения, особенно на уровне среднего образования,
closely with UNESCO and the World Bank in this initiative for Low Enrolment Countries and is providing advice to the design process,
Всемирным банком в реализации этой инициативы для стран с низкими показателями приема учащихся в школы и оказывает консультативные услуги в рамках процесса разработки таких программ,
with the collaboration of UNDP, has developed a strategy to support basic education in the 16 low enrolment countries.
при содействии ПРООН была разработана стратегия в поддержку базового образования в 16 странах с низким показателем зачисления учащихся в школы.
the Committee is concerned at the low rate of female literacy, the low enrolment of girls in school in rural
у Комитета вызывают обеспокоенность низкий уровень грамотности женщин, низкая школьная посещаемость сельских и городских девочек,
New insight has also been gained into the lessons that emergency operations can offer for designing approaches to tackle persistent low enrolment among both girls and boys in non-emergency countries.
Кроме того, было достигнуто новое понимание того опыта, который могут предложить операции по оказанию чрезвычайной помощи в отношении разработки походов к решению сохраняющейся проблемы низких показателей охвата школьным обучением как девочек, так и мальчиков в странах, в которых не существуют чрезвычайные условия.
the international donor community, the low enrolment in primary education(76.8 per cent in 1997)
международным сообществом доноров, низкие показатели охвата первичным образованием( 76, 8 процента в 1997 году)
since many Governments pay little attention to the structural causes of dropping out or low enrolment in school of girls from ethnic minorities.
многие правительства не уделяют внимания структурным причинам отсева из школ или низкого охвата школьным обучением45 девочек, принадлежащих к этническим меньшинствам.
the low quality of education, the low enrolment in early childhood education,
низким качеством образования, низким показателем зачисления детей в начальные классы,
Discrimination in education against indigenous women and girls is reflected in lower levels of literacy; low enrolment and high drop-out rates; limited access to educational programmes or institutions;
Дискриминация в отношении женщин и девочек из числа коренных народов в области образования выражается в низком уровне грамотности; низких показателях зачисления в школу и высоких показателя отсева из школы; ограниченном доступе к образовательным программам
in states where there are low enrolment and high dropout rates.
в штатах, в которых наблюдаются низкие показатели охвата девочек школьным образованием и высокий уровень отсева.
The Committee notes with concern the low enrolment of girls, especially from non-Serbian minority communities,
Комитет с обеспокоенностью отмечает невысокий охват девочек, особенно из общин несербских меньшинств,
cooperation emerging from the low enrolment countries should be extended to some of the more advanced countries;(b) possibilities for cooperation with Oxfam
инициатива которого исходит от стран с низким показателем зачисления учащихся в школы, некоторые из более передовых в этом отношении стран; b изучить возможности сотрудничества с ОКСФАМ
Reverse gender gap: Lower enrolment of boys.
Обратная гендерная диспропорция: более низкие показатели набора мальчиков.
tend to exhibit also low enrolments at the primary school level.
отмечается также низкий показатель охвата начальным школьным обучением.
Oceania have lower enrolment of girls than the Arab States in primary school.
Океании имеют более низкий уровень зачисления девочек в начальную школу по сравнению с арабскими государствами.
often lack adequate funding and have lower enrolment.
зачастую не хватает достаточных финансовых ресурсов и наблюдаются более низкие показатели зачисления.
United Nations agencies have developed strategies to support basic education in the continent's 16 lowest enrolment countries.
Учреждения Организации Объединенных Наций разработали ряд стратегий в поддержку базового образования в 16 странах континента с самым низким показателем зачисления в школы.
Lower enrolments, attendance and completion rates are the result of many social, geographic and economic factors that
Более низкие показатели охвата, посещаемости и успешного завершения школьного образования являются результатом действия многочисленных социальных,
Результатов: 44, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский