LOW-LYING COASTAL AREAS - перевод на Русском

низколежащих прибрежных районах
low-lying coastal areas
низинных прибрежных районах
low-lying coastal areas
низменных прибрежных районах
low-lying coastal areas
низкорасположенных прибрежных районах
низколежащими прибрежными зонами
низколежащие прибрежные районы
low-lying coastal areas
низколежащих прибрежных районов
of low-lying coastal areas
низинными прибрежными районами
low-lying coastal areas
низко расположенной прибрежной зоной

Примеры использования Low-lying coastal areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
weather patterns- was likely to be particularly detrimental for low-lying coastal areas and SIDS.
сложившихся метеорологических моделях, по всей видимости, особенно отрицательно скажется на низколежащих прибрежных районах и МОРАГ.
including small island countries and countries with low-lying coastal areas, will be more affected by the adverse effects of climate change.
включая малые островные страны и страны с низко расположенной прибрежной зоной, в большей степени пострадают от негативного воздействия изменения климата.
such as piloting adaptation projects in hot spots and low-lying coastal areas, which include small island developing States
реализация пилотных адаптационных проектов в" горячих точках" и низменных прибрежных районах, включающих малые островные развивающиеся государства
the subtropics and Mediterranean, low-lying coastal areas, salt marshes
субтропики и средиземноморье, низколежащие прибрежные районы, солоноватые болота
mangroves in defending small islands and low-lying coastal areas from aggressive and destructive seas was underlined at the meeting of small island developing States held in Mauritius in January 2005.
в защите малых островов и низколежащих прибрежных районов от агрессивного и опустошительного воздействия моря была подчеркнута на совещании малых островных развивающихся государств, состоявшемся на Маврикии в январе 2005 года.
save our small island developing States and low-lying coastal areas from the perils of the surging waters
спасти наши малые островные развивающиеся государства и низколежащие прибрежные районы от опасностей вздымающихся волн
From the highest Himalayan peaks to the low-lying coastal areas and small islands a metre
От самых высоких пиков Гималаев до самых низколежащих прибрежных районов и малых островов,
countries with low-lying coastal areas, countries with areas prone to natural disasters
страны с низинными прибрежными районами, страны с районами, подверженными стихийным бедствиям,
as well as land-use policies that encourage the establishment of settlements away from low-lying coastal areas.
также проводится такая политика в области землепользования, которая направлена на строительство поселений вдали от низколежащих прибрежных районов.
The report of the Intergovernmental Panel further predicted that low-lying coastal areas would be affected by sea-level rise towards the end of the twenty-first century,
В докладе Межправительственной группы предполагается также, что в конце XXI века низинные прибрежные районы будут затоплены из-за повышения уровня Мирового океана,
Small islands and low-lying coastal areas are threatened daily by the impact of a rising sea level,
Малым островам и низколежащим прибрежным районам изо дня в день угрожает подъем уровня моря,
of sea level rise, the SIDS and other low-lying coastal areas that are home to hundreds of millions of people could be the most affected during the coming century.
малые островные развивающиеся государства и другие низменные прибрежные районы, в которых проживают сотни миллионов людей, могут в наибольшей степени пострадать в течение предстоящего столетия.
threatening low-lying coastal areas and small islands.
угрожая тем самым низколежащим прибрежным районам и мелким островам.
In Africa, projected sea-level rise would affect low-lying coastal areas with large populations,
В Африке прогнозируемый подъем уровня моря скажется на низколежащих прибрежных районах с большой плотностью населения;
in particular small island developing States and countries with low-lying coastal areas, are seeking to involve local communities in order to tap indigenous knowledge
в частности малые островные развивающиеся страны и страны с низинными прибрежными зонами, стремятся вовлечь в эту деятельность местные общины с целью использования традиционных знаний
it is our islands and low-lying coastal areas that are the dipstick,
именно наши острова и низко расположенные прибрежные районы служат указателем уровня,
because a sea level rise would place the low-lying coastal areas, with the most fertile soil to feed its population, at immediate risk.
повышение уровня моря создает непосредственную угрозу для низинных прибрежных районов с наиболее плодородной почвой, позволяющей обеспечивать продовольствием ее население.
For example, small island developing States, including Tonga, the Solomon Islands and Vanuatu-- which do not have very diverse economies and which have a large proportion of their populations concentrated in low-lying coastal areas-- have been found to be extremely vulnerable to both disasters and major economic crises.
Например, малые островные развивающиеся государства, в том числе Вануату, Соломоновы Острова и Тонга, где степень диверсификации экономики невысока и где значительная доля населения сосредоточена в низколежащих прибрежных районах, чрезвычайно уязвимы как в отношении бедствий, так и в отношении крупных экономических кризисов.
a workshop on water-related problems in low-lying coastal areas, the publication of a document entitled“Protection of water Resources,
семинара по проблемам водных ресурсов в низинных прибрежных районах, публикацию документа, озаглавленного" Охрана водных ресурсов,
impact on small States, countries with low-lying coastal areas and countries with areas prone to natural disasters.
на странах с низколежащими прибрежными зонами и странах, в которых есть районы, в особой мере подверженные стихийным бедствиям.
Результатов: 55, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский