LOW-PAID - перевод на Русском

низкооплачиваемых
low-paid
low-wage
lower paid
low-paying
poorly paid
lower-paid
underpaid
lower-wage
lower-paying
малооплачиваемых
low-paid
the concentration
low-wage
низкооплачиваемой
low-paid
poorly paid
low paid
low-paying
low-wage
lower-paid
underpaid
низкооплачиваемые
low-paid
poorly paid
low-wage
low-pay
низкооплачиваемыми
underpaid
low-paid
low-wage
low paid

Примеры использования Low-paid на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It grants reliable process execution by unreliable employees- low-paid, with low skills and low motivation.
Это позволяет уверенно решать задачи надежного исполнения процесса" ненадежными" сотрудниками- низкооплачиваемыми, с невысокой квалификацией и слабой мотивацией.
assistance with childcare for low-paid workers.
помощь в содержании детей для низкооплачиваемых работников.
various forms of low-paid, small-scale commerce.
местной торговли и в различной низкооплачиваемой мелкой коммерции.
higher unemployment rates and the concentration of women in low-paid sectors of public employment.
безработицы среди женщин и с концентрацией женщин в государственных секторах на низкооплачиваемых должностях100.
The common thread is that most rural women are unpaid family workers or self-employed in the low-paid sale of products in local markets.
Общим является то, что большинство сельских женщин являются неоплачиваемыми работниками семейных предприятий или самозанятыми в низкооплачиваемой продаже продуктов на местных рынках.
One option may be to offer wage subsidies for employers offering jobs to low-paid older workers.
Одним из варинатов могут быть субсидии на зарплату для тех работодателей, которые берут на работу низкооплачиваемых пожилых людей.
their consequently high representation among low-paid workers and the unemployed.
соответственно высокой долей женщин среди низкооплачиваемых работников и безработных.
opportunities have grown most of all in the informal, low-paid and unprotected sectors.
занятости в развивающихся странах, однако возможности возникают прежде всего в неформальных, низкооплачиваемых и незащищенных секторах.
the concentration of women in low-paid sectors of employment;
концентрацией женщин в низкооплачиваемых секторах занятости;
Low-paid and unpaid care work compromise the right of girls
Низкооплачиваемая и неоплачиваемая работа по уходу ставит под угрозу право женщин
However, low-paid and unpaid care work are a barrier to achieving poverty eradication
Вместе с тем, низкооплачиваемая и неоплачиваемая работы по уходу служит препятствием для достижения целей ликвидации нищеты
for income generation and, along with their children, turn overwhelmingly to precarious, low-paid, informal work
потому они вместе с детьми все чаще соглашаются на нестабильную, низкооплачиваемую, нелегальную работу
they are often concentrated in low-skilled, low-paid and precarious jobs.
они выполняют в основном низкоквалифицированную, низкооплачиваемую и опасную работу.
I hope this initiative will be supported by large companies in terms of increasing the salaries of low-paid workers.
Надеюсь, данная инициатива будет поддержана крупными компаниями в части повышения зарплат низкооплачиваемым работникам.
Even those with university degrees could only hope for low-paid physical jobs, she stressed.
Даже женщины с высшим образованием могут надеяться только на низкооплачиваемую физическую работу после тюрьмы, подчеркнула она.
a well-trained, relatively low-paid labour force have been the main recipients of growing investment flows.
в которых наблюдаются высокие темпы экономического роста и имеется квалифицированная и относительно низкооплачиваемая рабочая сила.
levels of low-paid employment are high
уровни низкооплачиваемого труда высоки,
it tends to be low-paid.
она, как правило, низкооплачиваема.
they are nevertheless doomed to low-paid, low-skilled, low-status occupations.
подтверждающим их учебную успеваемость, они, тем не менее, обречены на низкооплачиваемую, низкоквалифицированную, непрестижную работу.
lack of motivation, low-paid work, limited power supply in winter, underequipped workplaces.
отсутствие мотивации, низко оплачиваемая работа, в зимний период ограничение подачи электроэнергии, недостаточно оснащенные рабочие места.
Результатов: 123, Время: 0.0674

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский