LOWER AVERAGE - перевод на Русском

['ləʊər 'ævəridʒ]
['ləʊər 'ævəridʒ]
более низкой средней
lower average
снижением средней
lower average
меньшая средняя
lower average
ниже средняя
lower average
уменьшению средней
the lower average
сокращение средней
lower average
decreased average
низкого среднего показателя
снижение средних
lower average
average cut
falling average
более низкая средняя
lower average
более низкими средними
более низким средним
снижением средних
снижения средней

Примеры использования Lower average на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lower requirements result primarily from the lower average police strength 727 compared with 807 budgeted.
Более низкие потребности объясняются прежде всего более низкой средней численностью личного состава полиции 727 полицейских по сравнению с заложенными в бюджете 807.
The increased requirements were due to the lower average vacancy rate of 13.7 per cent compared to 20 per cent applied in the budget.
Увеличение потребностей было вызвано меньшей средней долей вакантных должностей в размере 13, 7 процента по сравнению с заложенными в бюджет 20 процентами.
Savings under travel resulted primarily from the lower average cost per trip($805) due to increased use of charter and group travel arrangements.
Экономия по статье" Путевые расходы" была достигнута главным образом в результате более низкой средней стоимости билетов( 805 долл. США) ввиду более широкого использования чартерных рейсов и группового бронирования.
This was driven by lower average selling prices of steel,
Это было обусловлено снижением средней цены реализации металлопродукции,
United Nations police due to the lower average strength(732) compared to the budgeted strength(897);
Полиция Организации Объединенных Наций-- в связи с меньшей средней численностью( 732 человека), чем было предусмотрено в бюджете( 897 человек);
The main factor that affected budget implementation was the lower average deployment of military contingent personnel
Главным фактором, повлиявшим на исполнение бюджета, была меньшая средняя численность персонала воинских контингентов
Savings under this heading resulted from the lower average cost per trip($94)
Экономия по этой статье была достигнута вследствие более низкой средней стоимости каждого билета( 94 долл.
Projected reduced requirements are attributable to a lower average strength of 12,501 troops,
Прогнозируемое сокращение потребностей объясняется меньшей средней численностью военнослужащих,
The lower number of police officers resulted from the extension of tours of duty for some personnel and the lower average deployment of police personnel during the reporting period.
Сокращение численности сотрудников полиции обусловлено продлением срока службы некоторых категорий личного состава и снижением средней продолжительности работы сотрудников полиции в отчетный период.
Lower average deployment of military contingent personnel resulting from the implementation of adjustments to the presence and operations approved by the Security Council.
Меньшая средняя численность размещенного личного состава воинских контингентов в связи с внесением утвержденных Советом Безопасности коррективов в отношении присутствия и операций.
The lower output was attributable to the lower average deployment of military contingent personnel
Более низкий показатель объясняется более низкой средней численностью развернутого персонала воинских контингентов
Reduced requirements are mainly attributable to the lower average deployment of military contingent personnel,
Сокращение потребностей в основном обусловлено меньшей средней численностью военнослужащих развернутых воинских контингентов,
partly offset by a lower average selling price -8 pp.
которое было частично нивелировано снижением средней цены реализации- 8 пп.
The unspent balance was mainly due to reduced requirements for self-sustainment owing to the lower average strength of military contingents.
Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом сокращением потребностей в связи с самообеспечением благодаря уменьшению средней численности персонала воинских контингентов.
Lower average strength owing to actual average vacancy rate of 19.2 per cent compared to the projected rate of 10 per cent.
Сокращение средней численности обусловлено фактической средней долей вакантных должностей в размере 19, 2 процента по сравнению с заложенным в бюджете показателем в 10 процентов.
The unutilized balance of $480,500 resulted from the lower average strength of 122 military observers,
Наличие неиспользованного остатка в размере 480 500 долл. США объясняется более низкой средней численностью военных наблюдателей,
The lower average strength of formed police personnel stemmed from a vacancy rate of 1.1 per cent compared to no vacancy rate applied to the budgeted resources.
Меньшая средняя численность сотрудников сформированных полицейских подразделений обусловлена долей вакансий в 1, 1 процента по сравнению с применявшейся к бюджетным ресурсам нулевой долей вакансий.
The projected unspent balance is mainly attributable to the lower average deployment of military contingent personnel,
Предполагаемый неизрасходованный остаток в основном обусловлен меньшей средней численностью военнослужащих развернутых воинских контингентов,
partly offset by a lower average selling price -26 pp.
который был частично нивелирован снижением средней цены реализации- 26 пп.
Lower average strength of United Nations police officers compared with budgeted strength
Меньшая средняя численность полицейских Организации Объединенных Наций по сравнению с заложенной в бюджет
Результатов: 177, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский