LUCKY ONES - перевод на Русском

['lʌki wʌnz]
['lʌki wʌnz]
кому повезло
the lucky ones
счастливчиками
lucky
везунчиков
lucky

Примеры использования Lucky ones на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course, we would consider them the lucky ones.
Конечно, мы учл их удачливейшими одними.
Those lucky ones who have jumps for the last time jumped out at an infant age on this line are skeptical,
Те счастливчики, у кого прыщики в последний раз выскакивали в младенческом возрасте на этой строчке скептически усмехнутся,
But those few lucky ones who come and seeit,
Но те немногие счастливчики, которые придут и увидят,
For the lucky ones that have managed to get to the premier,
Для счастливчиков, которым удается попасть на премьеру,
The lucky ones will be able to see the ghost of the White Witch, who still roams the halls.
Счастливчики смогут увидеть призрак самой Белой Ведьмы, которая до сих пор бродит по залам.
But there are only 12-14% of such lucky ones among the Russian community,
Но таких счастливчиков в русской среде в целом лишь 12- 14%,
a leg these were the lucky ones.
ногой были счастливчиками.
Of course, there are the lucky ones- but there are not very many, who freely sing his natural voice.
Конечно, среди нас есть счастливчики- но таких не очень много,- которые свободно поют своим природным голосом.
The competition was attended by over 300 people, as the winners were only 10 lucky ones among them a 4th year student Lisitsina Valeria.
В конкурсе участвовало более 300 человек, победителями же стали всего 10 счастливчиков, среди них студентка 4 курса Лисицина Валерия.
The lucky ones will not only get to the history of Moldova
Счастливчики не только войдут в музыкальную историю Молдовы и прославятся на всю Европу,
but only lucky ones can have a meal there, because usually all tables are reserved.
попасть на нее могут лишь счастливчики, обычно все столики на свежем воздухе заняты.
Lucky ones got a smart pen,
Счастливчикам достались умная ручка,
The lucky ones were Alisa as Amy Rose from Sonic Generation game
Счастливицами стали Алиса с персонажем Эми Роуз из игры Sonic Generation
The lucky ones, whom chose a random number generator,
Счастливцы, которых выбрал генератор случайных чисел,
and the rare lucky ones who had survived the slaughter of the first war years,
а редкие счастливчики, выжившие в мясорубке первых лет войны,
with envy looking at the lucky ones, trying on their happiness for themselves"That's how I would!
с завистью взирая на везунчиков, примеряя их счастье на себя« Вот мне бы так!!»!
If you're among the lucky ones who will soon experience the splendour of Hurawalhi
Если вы среди счастливчиков, которые скоро испытают великолепие Hurawalhi
The queue to the most famous tower of the country seems to be always the same big, but the lucky ones with pre-purchased tickets on the web are passing separately and in fifteen minutes we are already above the city,
Очередь на самую известную башню страны, кажется, всегда одинаково большая, но счастливчиков с заранее купленными в Сети билетами пропускают отдельно- через пятнадцать минут мы уже стоим над ночным городом,
You got lucky one time, son, one time.
Сынок, тебе повезло один раз, один раз.
Last year, the lucky one was Magda-Roxana Dobirta,
В прошлом году счастливицей стала Магда Роксана,
Результатов: 49, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский