MADE A RESERVATION - перевод на Русском

[meid ə ˌrezə'veiʃn]
[meid ə ˌrezə'veiʃn]
сделала оговорку
made a reservation
entered a reservation
высказал оговорку
entered a reservation
expressed a reservation
made a reservation
зарезервировал столик
made a reservation
делает оговорку
makes a reservation
сделал оговорку
made a reservation
entered a reservation
has a reservation
сделало оговорку
entered a reservation
has made a reservation

Примеры использования Made a reservation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thinking that this was your name for the private apartments, I made a reservation there a week ahead of time with a girl whose photograph was on the web site.
Это думая, что это было ваше имя на частных квартирах, я сделал оговорку, что и неделю раньше времени с девушкой, чья фотография была на веб- сайте.
When acceding to the 1951 CSR, Namibia made a reservation to article 26 on freedom of movement.
При присоединении к Конвенции о статусе беженца 1951 года Намибия сделала оговорку к статье 26 о свободе передвижения.
The Committee notes with concern that the State party made a reservation to article 40(2)(b)(v)
Комитет с озабоченностью отмечает, что государство- участник сделало оговорку в отношении статьи 40( 2)
Yemen declared its acceptance of the final sentence of article 7 and made a reservation to article 9.
Йемен объявил о принятии им последнего предложения статьи 7 и сделал оговорку в отношении статьи 9.
When acceding to the European Convention on the Suppression of Terrorism in 1990, Finland made a reservation allowed by the Convention,
При присоединении к Европейской конвенции о пресечении терроризма в 1990 году Финляндия сделала оговорку, разрешенную Конвенцией,
Malawi strictly enforces this requirement as it also made a reservation in respect of Article 26 of the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees.
Малави строго соблюдает данное требование, и, кроме того, она сделала оговорку по статье 26 Конвенции о статусе беженцев 1951 года.
so I made a reservation at the faculty club just in case.
так что я сделала оговорку на факультетский клуб на всякий случай.
The delegation of France made a reservation with regard to the text of the newly-adopted resolution No. 40 believing that the scope of it should be limited to inland waterways only.
Делегация Франции высказала оговорку в связи с текстом принятой резолюции№ 40, считая, что область ее применения следует ограничить внутренними водными путями.
only Andorra and Belgium made a reservation with regard to relevant provisions.
только Андорра и Бельгия сделали оговорки в отношении соответствующих положений.
They made a reservation for you on a commercial flight into New York City.
Они зарезервировали для вас место на коммерческий рейс до Нью-Йорка
The database will include information about the customers who repeatedly made a reservation, but they refused from air tours,
В базу будет внесена информация о клиентах, неоднократно делавших бронирование, но отказавшихся от авиатуров,
However, the magazine made a reservation,"It is hard to believe,
Журнал, правда, оговаривается:" Верится с трудом,
In doing so, Moscow and Washington made a reservation that, in principle, they could lay their territorial claims to the Antarctic
Москва и Вашингтон сделали при этом оговорку, что в принципе могут выдвинуть свои территориальные претензии в Антарктике,
It should be noted that the Republic of Lithuania made a reservation in respect of this Convention that extradition would be applied only on condition that no-one who was suspected of a crime would be tried at a special court.
Следует отметить, что в отношении этой конвенции Литовская Республика сделала оговорку, согласно которой экстрадиция будет применяться только при условии, что рассмотрение дела подозреваемого в совершении преступления не будет проводиться в специальном суде.
If a State made a reservation to a treaty which precluded all reservations
Если государство делает оговорку к договору, в котором запрещаются все оговорки,
Mongolian northern neighbour-the Russian Federation- also made a reservation to the effect that the consent of all parties in each individual case is required for the submission of any dispute to the arbitration or to the International Court of Justice.
Российская Федерация, являющаяся северным соседом Монголии, также сделала оговорку о том, что для передачи любого спора на арбитраж или в Международный Суд требуется согласие всех сторон в каждом отдельном случае.
ratified an international human rights instrument and made a reservation concerning one of its provisions could have valid reasons for doing so, whether they were political, legal, cultural or religious.
ратифицировало международный договор о правах человека и делает оговорку к одному из его положений, может иметь для этого достаточные обоснования политического, юридического, культурного или религиозного характера.
Moreover, in ratifying the aforementioned Convention, Lithuania made a reservation which grants the right to Lithuania not to apply extradition if the accused would suffer particularly grave consequences in the requesting State as a result of his age,
Кроме того, при ратификации вышеупомянутой Конвенции Литва сделала оговорку, предоставляющую Литве право не применять меру в виде экстрадиции, если в запрашивающем государстве обвиняемый будет страдать от особо серьезных последствий по причине своего возраста,
The representative of Kyrgyzstan made a reservation about the introduction of eTIR in view of the possible financial implications this project might have for the Customs authorities
Представитель Кыргызстана сделал оговорку в связи с введением eTIR по причине возможных финансовых последствий, которые этот проект может иметь для таможенных органов
It was essential that when a State made a reservation that preserved the integrity of the treaty,
Когда государство делает оговорку, при которой сохраняется целостность договора, иными словами, которая не является
Результатов: 73, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский