MADE PRESENTATIONS - перевод на Русском

[meid ˌprezn'teiʃnz]
[meid ˌprezn'teiʃnz]
выступили с сообщениями
made presentations
delivered presentations
выступили с докладами
made presentations
made reports
delivered reports
made speeches
выступили с презентациями
made presentations
delivered presentations
сделали сообщения
made presentations
сделали презентации
made presentations
сделали доклады
made presentations
устроили презентации
made presentations
делали презентации
made presentations
выступил с сообщениями
made presentations
выступила с докладами
made presentations
выступил с докладами

Примеры использования Made presentations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Leading specialists made presentations on opportunities and advantages of trading with Ukraine
Ведущие специалисты отрасли выступили с презентациями о возможностях и преимуществах торговли с Украиной,
Representatives of Kazakhstan and Kyrgyzstan made presentations and expressed their Governments' willingness to host the office.
Представители Казахстана и Кыргызстана выступили с докладами и выразили готовность правительств своих стран предоставить услуги принимающей стороны для Совместного офиса СПЕКА.
All developed country Parties that made presentations at the workshop explained their quantified economy-wide emission reduction targets.
Все являющиеся развитыми странами Стороны, которые выступили с сообщениями на рабочем совещании, пояснили свои определенные количественные целевые показатели сокращения выбросов в масштабах всей экономики.
Bureau members made presentations and provided background information on the documents for approval under this agenda item for restructuring UN/CEFACT.
Члены Бюро сделали сообщения и представили справочную информацию по документам, подлежащим утверждению согласно этому пункту повестки дня о реструктуризации СЕФАКТ ООН.
The participants made presentations, answered the questions of teachers,
Участники выступили с докладами, отвечали на вопросы преподавателей,
the IEC and the OIML made presentations on their work and standards portfolio;
МОЗМ выступили с сообщениями о деятельности и наборах стандартов этих организаций;
Following the introductory statement, members of the Brazilian technical team made presentations on certain aspects of the submission of Brazil in four specific regions.
После вступительного заявления члены бразильской технической группы выступили с презентациями по ряду аспектов представления Бразилии в разбивке по четырем конкретным районам.
Several countries made presentations during the workshop held in Bangkok,
Представители нескольких стран сделали презентации во время семинара,
Jana Krupets made presentations at the conference, organized by the"Youth Studies" magazine,
Яна Крупец выступили с докладами на конференции, организованной журналом" Youth Studies",
During the workshop, 25 Parties made presentations on their institutional arrangements,
В ходе рабочего совещания 25 Сторон сделали сообщения о своих институциональных мероприятиях,
The invited experts made presentations in three plenary sessions.
Приглашенные эксперты выступили с сообщениями на трех пленарных заседаниях.
UNCTAD officers made presentations on current approach of UNECE
Сотрудники ЮНКТАД выступили с презентациями о текущем подходе ЕЭК ООН
Istanbul Technical University made presentations on research and application-based space education in Egypt and Turkey.
Стамбульского технического университета выступили с докладами о космическом образовании в Египте и Турции на основе научных исследований и использования прикладных видов применения.
Oleg Paschenko's students made presentations for some of the types from our collection.
Олега Пащенко сделали презентации для некоторых шрифтов из нашей коллекции.
At the workshop, four Government experts made presentations on the legislation, good practices,
На семинаре четыре правительственных эксперта сделали доклады о существующих в их странах соответствующих законодательстве,
During the course, all participants made presentations relating to the state of development of remote sensing in their respective countries.
В ходе курсов все участники выступили с сообщениями относительно уровня развития дистанционного зондирования в соответствующих странах.
During the session, students in each group made presentations, demonstration videos,
В ходе урока студенты каждой группы выступили с презентациями, показом видеороликов,
three assessment panels and their technical options committees made presentations on the panels' 2010 quadrennial assessments.
их комитетов по техническим вариантам замены сделали сообщения по проводимым раз в четыре года оценкам групп за 2010 год.
Experts made presentations and exchanged views on trends in financial innovation
Эксперты выступили с докладами и обменялись мнениями по тенденциям в области финансовых инноваций
Delegates from Bulgaria and Ukraine made presentations on the progress in implementation of their respective grants.
Представители делегаций Болгарии и Украины выступили с сообщениями о ходе выполнения грантов в их странах.
Результатов: 240, Время: 0.0662

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский