MAGIC WAND - перевод на Русском

['mædʒik wɒnd]
['mædʒik wɒnd]

Примеры использования Magic wand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Some manual vibrators are powered from wall sockets, such as the Hitachi Magic Wand.
Мощные вибраторы, такие как Hitachi Magic Wand.
There is no magic wand that would make it immediately disappear.
Не существует волшебной палочки, которая бы позволила сделать это мгновенно.
You need to control a magic wand, I get out and kill the trolls.
Вам нужно управлять волшебной палочкой, и уничтожать вылезавших троллей.
What're you thinking? Did I use my magic wand, Or maybe my tricorder?
Использовала ли я волшебную палочку, или может мой трикодер?
What if I had a magic wand.
Возможно.- Будь у меня волшебная палочка.
Wave your magic wand.
Взмахни своей волшебной палочкой.
Wouldn't you like to wave a magic wand and be transported back to medieval times?
Вы хотите, словно по мановению волшебной палочки оказаться в средневековье?
You would be pissed if I forgot to give you this magic wand.
Ты был бы зол, если бы я забыл дать тебе эту волшебную палочку.
Amazing hopsajda with a small boy and his magic wand.
Удивительные hopsajda с маленьким мальчиком и его волшебная палочка.
Popping a huge green bubble with his magic wand.
Лопай громадный зеленый пузырь с помощью своей волшебной палочки.
The evil Maleficent Evil has bewitched not bring the magic wand and now are babies.
Зло Maleficent Зло заворожила не приносит волшебную палочку и теперь дети.
He's got a magic wand.
Нет. Ужас. У тебя волшебная палочка.
When we lack a magic wand.
Когда не хватает волшебной палочки.
Okay, Bones, use your magic wand over here.
Хорошо, Кости, используй свою волшебную палочку здесь.
Startled by her sudden appearance, Biscus swings his magic wand around with dismay.
Пораженный ее внезапным появлением, Бискус проявил неосторожность при пользовании своей волшебной палочкой.
Beautiful dresses, jewelry, magic wand.
Красивые наряды, украшения, волшебная палочка.
Unfortunately, we do not have a magic wand.
К сожалению, у нас нет волшебной палочки.
I hope you brought the magic wand you wrote this with?
Я надеюсь, вы принесли с собой волшебную палочку, которой написали это?
There is a fairy who will transform the girl's hair with a magic wand.
Существует фея, которая превратит волосы девушки с волшебной палочкой.
Safran, Opium, Fur Coats or… a magic wand.
Шафран, опиум, шубы, а еще… волшебная палочка.
Результатов: 197, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский