core international human rights treatiescore international human rights instrumentsmain international human rights instrumentsmajor international human rights instrumentsmain international human rights treatieskey international human rights instrumentsto the principal international human rights treaties
major international human rights instrumentscore international human rights instrumentsmain international human rights instrumentsprincipal international human rights instruments
основным международным правозащитным договорам
главных международных документов по правам человека
major international human rights instrumentsmain international human rights instrumentscore international human rights treatiescore international human rights instrumentsprincipal international human rights instrumentsmajor international human rights treatiesmain international human rights treaties
основным международным документам по правам человека
major international human rights instrumentsmain international human rights instruments
Примеры использования
Main international human rights instruments
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Ukraine called upon all States to ratify the main international human rights instruments and withdraw their reservations to certain treaty provisions.
Украина призывает все государства ратифицировать основные международно-правовые документы по правам человека и снять оговорки, которые они сформулировали в отношении тех или иных положений документов..
The same website also provides information on the main international human rights instruments extended to Guernsey.
На том же веб- сайте имеется информация об основных международных договорах в области прав человека, действие которых распространяется на Гернси.
Lebanon also adhered to the main international human rights instruments.
Ливан присоединился также к основным международным договорам в области прав человека.
it had done so with the intent of ratifying the main international human rights instruments.
развития, она сделал это с целью ратификации основных международных правозащитных инструментов.
to the present day, Côte d'Ivoire has become party to almost all the main international human rights instruments, specifically.
по настоящее время Кот- д' Ивуар является участником большинства основных международно правовых документов в области прав человека, а именно.
Yet several NGOs had been denied the possibility to conduct training programmes relating to the main international human rights instruments.
В то же время нескольким неправительственным организациям было отказано в возможности организации программ подготовки по основным международным договорам о правах человека.
It also encouraged the Government to examine the possibility of acceding to the main international human rights instruments.
Кроме того, он рекомендовал правительству Тонги рассмотреть возможность присоединения к основным международным договорам в области прав человека.
Mr. Cerba(Moldova) said that since its independence in 1991 Moldova had ratified the main international human rights instruments and adopted a series of measures aimed at incorporating recognized principles for the prevention of torture into its domestic law
Г-н Черба( Молдова) говорит, что за период с момента достижения независимости в 1991 году Молдова ратифицировала основные международные договоры по правам человека и приняла ряд мер, направленных на инкорпорирование признанных принципов предупреждения пыток в свое внутреннее право
while Guatemala had ratified the main international human rights instruments, including the Convention
Consider expanding human rights education in the school programme so that it includes the main international human rights instruments, and consider strengthening and expanding the human
Рассмотреть вопрос о включении обучения по правам человека в школьную программу с тем, чтобы оно охватывало основные международные договоры по правам человека, а также рассмотреть вопрос об укреплении
To ratify the main international human rights instruments, in particular the Optional Protocol to the Convention against Torture
Ратифицировать основные международные документы по правам человека, в частности Факультативный протокол к Конвенции против пыток
although the State party has ratified the main international human rights instruments, it has not fulfilled its reporting requirements to the human rights treaty bodies.
государство- участник ратифицировало основные международные договоры по правам человека, оно не выполняет своих обязательств по представлению докладов договорным органам по правам человека..
as the body responsible for monitoring one of the main international human rights instruments.
человека в качестве органа, ответственного за выполнение одного из главных международных документов по правам человека.
While appreciating that Cape Verde had acceded to the main international human rights instruments, Italy noted that the State is facing difficulties in presenting regular reports on the implementation of their provisions.
По достоинству оценив присоединение Кабо-Верде к основным международным договорам по правам человека, Италия отметила, что государство все еще сталкивается с трудностями в деле представления регулярных докладов об осуществлении их положений.
Adhere to main international human rights instruments so that it can continue to promote women's rights
Присоединиться к основным международным документам по правам человека, с тем чтобы страна могла продолжать поощрять права женщин
At the international level, the option to uphold the rule of law has been expressed by Senegal's accession to the main international human rights instruments since the creation of the United Nations system.
На международном уровне приверженность выбор в пользу примату верховенства права находит свое выражение в присоединении Сенегала к основным международным договорам по правам человека, принятым с момента создания системы Организации Объединенных Наций.
cooperation with United Nations representatives and accession to the main international human rights instruments.
сотрудничество с представителями Организации Объединенных Наций и присоединение к основным международным документам по правам человека.
the Government needs to engage in active legal reform which includes the legal protection of all human rights set out in the main international human rights instruments.
начать активно проводить правовую реформу, которая бы включала обеспечение юридической защиты всех прав человека, закрепленных в основных международных документах по правам человека.
regretted that Palau had not acceded to any of the other main international human rights instruments, including the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
выразил сожаление в связи с тем, что Палау еще не присоединилось ни к одному из других основных международных договоров по правам человека, включая Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся- мигрантов
Furthermore, OHCHR attached great importance to the need for the regional meetings to form part of overall efforts to improve national application of the rights enshrined in the main international human rights instruments.
Управление Верховного комиссара придает большое значение тому, чтобы проводить региональные совещания с учетом перспективы более строгого применения на региональном уровне тех прав, которые провозглашены в основных международных договорах по правам человека.
Результатов: 73,
Время: 0.0777
Main international human rights instruments
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文