MAINSTREAMING ENVIRONMENTAL - перевод на Русском

учета экологических
integrating environmental
environmental considerations
mainstreaming environmental
integration of environmental
incorporating environmental
addressing environmental
environmental accounting
considering environmental
включении экологической
актуализации экологических
mainstreaming environmental
актуализации природоохранных
mainstreaming environmental

Примеры использования Mainstreaming environmental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including by mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes, through such measures as the following.
в том числе путем включения экологических соображений в секторальные программы с помощью таких мер, как.
promote an integrated approach to sustainable development by mainstreaming environmental considerations into national programmes.
содействовать применению комплексного подхода к устойчивому развитию благодаря учету экологических соображений в национальных программах.
To that end, it prepared a guidance note on mainstreaming environmental sustainability into common country assessments
Для этого она подготовила руководящую записку по вопросам всестороннего учета экологической устойчивости в общем анализе по стране
Mainstreaming environmental criteria as cross-cutting issues in all policies(horizontal
Учет природоохранных потребностей как важнейшей задачи, проходящей красной нитью
Later in 2004, during the 3rd FSM Economic Summit, the NBSAP was further refined upon the adoption of the National Strategic Development Plan(SDP), mainstreaming environmental considerations into the economic and infrastructure development budget of the Nation.
Позднее в 2004 году во время третьего экономического саммита ФШМ этот план был дополнен Национальным стратегическим планом развития( СПР), увязывающим природоохранные задачи с государственным бюджетом экономического и инфраструктурного развития.
early warning information and analysis of environmental contributions to socioeconomic development in support of mainstreaming environmental sustainability into policy
анализ экологического вклада в социально-экономическое развитие в целях поддержки усилий по учету вопросов экологической устойчивости при разработке политики
national levels towards mainstreaming environmental considerations into development planning, and for domestic
национальном уровнях в целях всестороннего учета экологических соображений при разработке планов в области развития
with the UNFCCC process, presents an effective context for mainstreaming environmental concerns in SIDS.
создает эффективный контекст для учета природоохранных озабоченностей в процесс принятия решений в МОРГОС.
an assessment of results in mainstreaming environmental concerns into national strategies in Africa,
оценка результатов учета экологических соображений в национальных стратегиях в Африке,
tangible example of a model of a financial mechanism to fully meet incremental costs for normative activities as distinct from developmental funding while successfully mainstreaming environmental activities in the broader framework for sustainable development in the field.
реальный пример модели финансового механизма, полностью покрывающего дополнительные расходы нормотворческой деятельности в отличие от финансирования развития при одновременном успешном включении экологической деятельности в более широкие рамки устойчивого развития на местах.
multi-institutional approach of IWRM, will focus on mainstreaming environmental considerations into IWRM at the regional,
многоучрежденческого подхода КРВР сконцентрирует свое внимание на вопросах актуализации экологических соображений в контексте КРВР на региональном,
In order to achieve this, capacities for mainstreaming environmental priorities through key entry points in the development sector, including United Nations planning tools(UNDAFs), national development plans,
Для этого должны быть расширены возможности для актуализации природоохранных приоритетов через основные исходные точки взаимодействия с сектором развития, включая инструменты планирования Организации Объединенных Наций( РПООНПР),
including by mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes.
в том числе путем актуализации природоохранных соображений в отраслевых программах.
Team on Environmental Sustainability, Climate Change and Rio+20 developed a guidance note on mainstreaming environmental sustainability in country analysis
Рио+ 20 при Группе Организации Объединенных Наций по вопросам развития подготовила инструктивную записку по учету экологической устойчивости в страновом анализе
To assist countries in mainstreaming environmental sustainability into their regional, subregional
В целях оказания странам помощи в учете вопросов экологической устойчивости в их процессах,
including by mainstreaming environmental concerns into sectoral programmes.
в том числе путем интеграции природоохранных соображений в секторальные программы.
engagement in the One United Nations pilot countries and the United Nations Development Assistance Frameworks, and has directly supported the United Nations country teams in mainstreaming environmental sustainability in United Nations common country programming processes in more than 40 countries.
а также оказывает непосредственную поддержку страновым группам Организации Объединенных Наций в обеспечении учета фактора экологической устойчивости в процессе подготовки и осуществления общих страновых программ Организации Объединенных Наций более чем в 40 странах.
including the goal of poverty reduction, and was taking measures to ensure progress on the MDGPlus agenda, improving the quality of life for all citizens and mainstreaming environmental sustainability and a socially oriented development policy in its national, sectoral and local strategies.
предпринимает меры к обеспечению успешного выполнения расширенной повестки дня ЦРТ посредством улучшения качества жизни всех граждан и включения проблематики экологической устойчивости и социально ориентированной политики развития в свои национальные, секторальные и местные стратегии.
and promote gender equality and empower women-- and mainstreaming environmental sustainability and socially oriented development policies in all national,
всеобщее начальное образование, гендерное равноправие и расширение прав и возможностей женщин-- и включение природоохранных и социально ориентированных мер развития во все национальные, отраслевые и местные стратегии
regional levels, for mainstreaming environmental concerns into sectoral activities,
региональном уровнях, для учета экологических соображений в отраслевой деятельностиэкологической устойчивости.">
Результатов: 52, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский