MAINTENANCE OF STABILITY - перевод на Русском

['meintənəns ɒv stə'biliti]
['meintənəns ɒv stə'biliti]
поддержание стабильности
maintaining stability
maintenance of stability
поддержания стабильности
maintaining stability
maintenance of stability
sustain stability
maintaining stable
поддержанию стабильности
maintain stability
maintenance of stability
to support stability
поддержании стабильности
maintaining stability
preserving the stability
maintenance of stability
сохранение стабильности
continued stability
maintaining stability
preserve stability
preservation of stability
maintenance of stability

Примеры использования Maintenance of stability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which play a fundamental role in the maintenance of stability and peace.
которые играют основополагающую роль в поддержании стабильности и мира.
promotion and maintenance of stability and security, and for the attainment of the principles
механизма обеспечения и поддержания стабильности и безопасности, а также реализации принципов
complete observance of the provisions of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe plays a pivotal role in the maintenance of stability and peace in the South Caucasus.
полное соблюдение положений Договора об обычных вооруженных силах в Европе играет определяющую роль в поддержании стабильности и мира на юге Кавказа.
while at the same time strengthening the concept of national sovereignty and the maintenance of stability and security.
в то же время укрепить концепцию национального суверенитета и поддержания стабильности и безопасности.
rule of law sector, under the overall authority and within the status-neutral framework of the United Nations, is key to the maintenance of stability on the ground.
в рамках механизма соблюдения нейтралитета в отношении статуса Организации Объединенных Наций имеет принципиальное значение для поддержания стабильности на местах.
complete observance of its provisions play a fundamental role in the maintenance of stability and peace in the South Caucasus.
полное соблюдение его положений играет важнейшую роль в деле поддержания стабильности и мира на Южном Кавказе.
UNIKOM continued to carry out its responsibilities and contribute to maintenance of stability in the border region until 17 March 2003,
ИКМООНН продолжала выполнять свои обязанности и вносить вклад в поддержание стабильности в пограничном районе до 17 марта 2003 года,
Navy Commander Vladimir Kuroedov announced that the goals of the exercises included maintenance of stability, protection of interests of the state,
Как заявил Владимир Куроедов, целями августовского учения являлись поддержание стабильности, обеспечение защиты интересов государства,
which poses a serious threat both for the peaceful process and the maintenance of stability and peace in the entire region.
представляет серьезную опасность как для мирного процесса, так и для сохранения стабильности и мира во всем регионе.
Russia-NATO Council was created to help solve truly large-scale problems having a direct bearing on the maintenance of stability and security in Europe
Совет Россия- НАТО создавался для решения действительно масштабных задач, имеющих прямое отношение к поддержанию стабильности и безопасности в Европе
Urgent efforts have been made in the Nagorno-Karabagh Republic over the last year towards the maintenance of stability in the society, the consolidation of law
В прошлом году в Нагорно-Карабахской Республике были предприняты неотложные меры, направленные на поддержание стабильности в обществе, укрепление законности
standards on human rights for the maintenance of stability and the rule of law in any State
стандартов по правам человека для поддержания стабильности и законности в любом государстве
would not be in the best interests of the refugees, nor would such a development contribute to the maintenance of stability during such a delicate period.
сокращение услуг БАПОР из-за нехватки средств не отвечало бы интересам беженцев и не способствовало бы поддержанию стабильности в столь ответственный период.
civil society and global actors-- not only in development but also in the delivery of services and maintenance of stability."6.
гражданским обществом и глобальными субъектами не только в области развития, но и в области предоставления услуг и поддержания стабильности>> 6.
would such a development contribute to the maintenance of stability during such a delicate period.
не отвечало бы интересам беженцев, равно как и не способствовало бы поддержанию стабильности в столь ответственный период.
the Organization can continue to have a decisive role to play in the maintenance of stability in a region which runs from Vancouver to Vladivostok.
Португалия способствовала тому, чтобы Организация продолжала играть решающую роль в поддержании стабильности в регионе, который охватывает расстояние от Ванкувера до Владивостока.
also were of significance for the safeguarding of international relations and the maintenance of stability in the international legal order.
имеют большое значение в отношении гарантий в международных отношениях и поддержания стабильности международного правопорядка.
multilaterally, on the prevention of the escalation of the crisis, the maintenance of stability and cooperation and on the promotion of dialogue
многосторонних отношений недопущения эскалации этого кризиса, поддержания стабильности и сотрудничества, а также расширения диалога
in accordance with United Nations resolutions thus contributing to the maintenance of stability and prosperity in the region.
с резолюциями Организации Объединенных Наций, что способствовало бы поддержанию стабильности и процветанию в регионе.
However, the maintenance of stability requires a constant effort to improve legislation
Однако для поддержания стабильности необходима постоянная работа, направленная на совершенствование законодательства,
Результатов: 52, Время: 0.055

Maintenance of stability на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский