main obstaclemajor obstaclemain constraintmajor barriermajor constraintmajor impedimentmain hindrancemain barrierprincipal obstacle
Примеры использования
Major barrier
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Thailand had become increasingly inclusive of persons with disabilities, although lack of physical accessibility remained a major barrier.
законодательство Таиланда во все большей степени учитывает вопросы инвалидов, хотя серьезным препятствием остается отсутствие физической доступности.
However, across the region, lack of access to safe shelter services for sex workers remains a major barrier to supporting sex workers fleeing situations of violence.
Однако отсутствие у секс- работников региона доступа к услугам шелтеров остается серьезным препятствием для помощи сексработникам, которые стремятся скрыться от насилия.
Age discrimination in health care alongside inadequate income through pensions was a major barrier to older persons' enjoyment of their right to health.
Возрастная дискриминация в сфере здравоохранения, а также неадекватный размер пенсий являются основными препятствиями, с которыми сталкиваются престарелые лица при осуществлении своего права на здоровье.
This constitutes a major barrier for imports and exports because equipment,
Это является серьезным барьером для импорта и экспорта,
This creates a major barrier to their widespread adoption in the market place
Since there is an admission that alma means virgin we have crossed the major barrier.
Так как в принципе можно допустить, что« альма» значит« девственница», мы преодолеваем главное препятствие.
A major barrier in assessing and tackling disparities is the lack of data disaggregated by ethnicity,
Основной трудностью при оценке и определении подхода к устранению диспропорций является нехватка данных,
The Forum identified the weak implementation of intellectual property laws as a major barrier to investments in innovative,
Участники Форума подчеркнули, что неэффективное осуществление законов об интеллектуальной собственности является одним из основных барьеров для инвестиций в инновационные,
One major barrier to the participation of women in economic life was insufficient support for the reconciliation of work and family responsibilities.
Одним из основных факторов, препятствующих участию женщин в экономической жизни, является недостаточная поддержка в вопросе гармоничного сочетания служебных и семейных обязанностей.
One major barrier to promoting sustainable consumption is the large number of actors that need to be involved.
Одним из основных препятствий, мешающих популяризации устойчивого потребления, является большое число участников, которых необходимо мобилизовать.
This has been recognized as a major barrier to make effective use of
Это признается в качестве основного препятствия для эффективного использования
The failure to combine academic education with vocational education is a major barrier to development.
Одним из основных препятствий для развития является неспособность обеспечить интеграцию академического и профессионального образования.
Today, cultural relativism serves as a major barrier to the implementation of international human rights standards
Сегодня культурный релятивизм служит главным барьером для реализации международных стандартов в области прав человека
In Bangladesh, lack of financial literacy was considered a major barrier for financial inclusion.
В Бангладеш недостаточная финансовая грамотность населения считается одним из главных препятствий низкой доступности финансовых услуг.
Discrimination against older persons on the basis of their age is a major barrier to access primary care
Дискриминация в отношении пожилых людей в связи с их возрастом является одним из главных препятствий для доступа к первичному медицинскому обслуживанию
Another major barrier is the lack of skilled health-care providers in rural areas, in part caused
Еще одной серьезной трудностью является отсутствие квалифицированных медицинских работников в сельских районах,
The issue of migration is universal and is a major barrier to achieving educational goals.
Проблема миграции универсальна и является одним из главных препятствий для достижения целей в области образования.
A major barrier is compartmentalization
Один из важнейших барьеров сводится к фрагментации
which identified the application of the cost rule in England and Wales as a major barrier to access to justice.
включая данные ВФП, которые указывают на то, что затраты в Англии и Уэльсе является серьезным препятствием для доступа к правосудию.
restrictive rules of origin has become a major barrier for trade in textiles and clothing.
ограничительных правил происхождения превратилось в серьезный барьер для торговли текстильными товарами и одеждой.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文