MAJOR THREATS - перевод на Русском

['meidʒər θrets]
['meidʒər θrets]
основных угроз
major threats
main threats
of key threats
fundamental threats
principal threats
серьезных угроз
serious threats
gravest threats
major threats
grave danger
significant threats
greatest threats
severe threats
serious threatening
главных угроз
main threats
major threats
greatest threats
principal threats
крупные угрозы
major threats
существенных угроз
основные угрозы
main threats
major threats
principal threats
key threats
основными угрозами
major threats
main threats
principal threats
серьезные угрозы
serious threats
grave threats
major threats
serious risks
severe threats
significant threats
serious dangers
grave dangers
серьезную угрозу
serious threat
grave threat
major threat
significant threat
serious risk
serious danger
grave danger
severe threat
significant risks
seriously threatens
серьезными угрозами
serious threats
major threats
grave threats
severe threats
serious dangers
serious risks
grave menaces
significant threats
главные угрозы
главными угрозами
крупных угроз

Примеры использования Major threats на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Change identified transnational organized crime as one of the six major threats with which the world must be concerned.
переменам определила транснациональную организованную преступность как одну из шести основных угроз, с которыми приходится иметь дело миру.
the protection of Earth's environment from major threats.
защита околоземного пространства от серьезных угроз.
For Connecticut, the major threats came from Indians
Для Коннектикута основные угрозы исходили от индейцев
Transnational organized crime is considered to be one of the major threats to the international security system,
Транснациональная организованная преступность считается одной из главных угроз системе международной безопасности и затрагивает социальное,
as well as one of the major threats to the full enjoyment of human rights.
также является одной из основных угроз полному осуществлению прав человека.
The United Nations should continue to be the forum in which we address the major threats in the areas of disarmament,
Организация Объединенных Наций должна и впредь служить форумом, на котором мы рассматриваем крупные угрозы в области разоружения,
climate change are major threats to the planet's biodiversity,
изменение климата являются основными угрозами биоразнообразию планеты,
The desire to address comprehensively the major threats to international security
Стремление комплексным образом рассматривать основные угрозы для международной безопасности
Food insecurity has been identified as one of the major threats to international peace
Отсутствие продовольственной безопасности указывается в качестве одной из главных угроз международному миру
circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges.
мы в срочном порядке достигли консенсуса в отношении основных угроз и вызовов.
In the post-cold-war era, once again major threats to international peace
В эпоху же после" холодной войны" серьезные угрозы международному миру
Major threats to a continued rebound of remittances are a slow global economic recovery
Основными угрозами дальнейшему восстановлению и росту объема денежных переводов являются
preventing major threats to the accessibility, integrity
предотвращающий основные угрозы для доступности, целостности
will continue to be one of the major threats to international peace and security.
будет в дальнейшем представлять одну из главных угроз международному миру и безопасности.
This strategy identifies a number of threats for the next decade, one of these major threats being the proliferation of WMD.
В этой стратегии определяется ряд угроз на следующее десятилетие, причем одна из основных угроз-- это распространение ОМУ.
The absence of either of those two components contributes towards poverty and poses major threats to human health- another major constituent and determinant of human well-being.
Отсутствие любой из этих двух составляющих способствует возникновению нищеты и создает серьезные угрозы для здоровья человека- еще одной важной составляющей и определяющего фактора благосостояния человека.
To recognize jihadism and religious terrorism as global and dangerous phenomena and major threats to women's rights
Признание того, что радикальный ислам и религиозный терроризм представляют собой опасное явление общемирового характера и серьезную угрозу правам женщин,
climate change have become major threats to aquatic eco-systems.
также изменение климата стали основными угрозами для водных экосистем.
2003 helped to identify major threats and challenges for the development of regional environmental policies.
помогли определить основные угрозы и определить задачи в области разработки региональной экологической политики.
The common security agenda should reflect a global consensus on all major threats to peace and security.
Общие задачи безопасности должны отражать всемирный консенсус относительно всех главных угроз миру и безопасности.
Результатов: 183, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский