MAJORITY OF STATES - перевод на Русском

[mə'dʒɒriti ɒv steits]
[mə'dʒɒriti ɒv steits]

Примеры использования Majority of states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the majority of States, the recommendations for action adopted by the meetings were very important,
По мнению большинства государств, рекомендации, принимаемые на совещаниях, являются очень важными,
However, the majority of States admitted that they still require some form of incorporation of international law into domestic law.
Однако большинство государств признали, что они все еще нуждаются во включении в той или иной форме во внутреннее законодательство норм международного права.
In the majority of States, assistance would not be refused on the sole ground that the offence also involved fiscal matters.
В большинстве государств в помощи не может быть отказано лишь на том основании, что преступление связано с налоговыми вопросами.
However, the majority of States remained able to manage their asylum systems without detaining asylum-seekers in any systematic way.
Вместе с тем большинству государств попрежнему удавалось обеспечивать функционирование своих систем предоставления убежища без применения практики задержания лиц, ищущих убежища, каким-либо систематизированным образом.
Did not commend themselves to a majority of States in the General Assembly Op. cit.(footnote 58), p. 63.
Не встретили на Генеральной Ассамблее поддержки большинства государств Op. cit.( сноска 58), p. 72.
His delegation hoped that next year a majority of States would exchange the information included in the Register.
Его делегация надеется, что в будущем году большинство государств обменяется информацией, включаемой в Регистр.
Legal frameworks in a majority of States still fail to prohibit all forms of violence against children, and where laws are in place,
Правовые структуры в большинстве государств по-прежнему не могут обеспечить запрещение всех форм насилия в отношении детей, а там,
In other words, it must listen to the majority of States and civil society organizations so as better to serve the common interest.
Иными словами, она должна прислушиваться к большинству государств и организаций гражданского общества, для того чтобы лучше служить общим интересам.
The adherence of the majority of States in the world to this treaty is proof of its importance in dispelling the spectre of nuclear war.
Присоединение к этому Договору большинства государств мира является доказательством его важности в рассеивании призрака ядерной войны.
It was noted that the majority of States had agreed to direct dialogue in order to complement the desk review.
Было отмечено, что на проведение прямого диалога в дополнение к кабинетному обзору согласилось большинство государств.
Notwithstanding Kosovo, it does not appear that the majority of States have much to fear if they treat their citizens well.
Несмотря на Косово, большинству государств вряд ли стоит испытывать опасения, если в них соблюдаются права человека.
acts that are criminalized in the majority of States(e.g. rape;
квалифицируемые в качестве преступлений в большинстве государств( например,
since the will of a majority of States in the General Assembly deserves respect.
поскольку воля большинства государств в Генеральной Ассамблее заслуживает уважения.
girls so as to incite the majority of states to follow suit(Côte d'Ivoire);
с тем чтобы побудить большинство государств последовать этому примеру( Кот- д' Ивуар);
The world could achieve significant progress if the majority of States succeeded in maintaining such cooperative relations with their own neighbours.
Мир мог бы достичь значительного прогресса, если бы большинству государств удалось поддерживать такие отношения сотрудничества со своими соседями.
It has gradually had an impact on the real economy in the majority of States, degenerating into an economic crisis.
Постепенно он сказался на реальном секторе экономики в большинстве государств, трансформировавшись в экономический кризис.
progressive development would have limited usefulness without support from the majority of States.
прогрессивного развития будет иметь ограниченную полезность без поддержки со стороны большинства государств.
Participant States are merely“encouraged” to adopt the recommendations, which the majority of States have not yet done.
Государствам- участникам лишь« предлагается» принять рекомендации, чего большинство государств пока не сделало.
ideas that were alien to the majority of States.
идей, чуждых большинству государств.
Military service is a sacred duty imposed on every citizen, who has a national obligation to serve his country just as in the majority of States throughout the world.
Военная служба является священным долгом каждого гражданина, который, как и в большинстве государств мира, несет национальное обязательство служить своей стране.
Результатов: 260, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский