OVERWHELMING MAJORITY OF STATES - перевод на Русском

[ˌəʊvə'welmiŋ mə'dʒɒriti ɒv steits]
[ˌəʊvə'welmiŋ mə'dʒɒriti ɒv steits]
подавляющее большинство государств
overwhelming majority of states
vast majority of states
the great majority of states
a large majority of states
states overwhelmingly
подавляющего большинства государств
overwhelming majority of states
vast majority of states
подавляющим большинством государств
by an overwhelming majority of states
by the vast majority of states

Примеры использования Overwhelming majority of states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
noting that an overwhelming majority of States had demonstrated the political will to decide to begin negotiations on an international instrument.
отметив при этом, что подавляющее большинство государств уже продемонстрировало политическую волю к принятию решения о начале переговоров по международному документу.
other high-ranking officials illustrated the resolve of the overwhelming majority of States to make concrete progress towards the achievement of a world free from the threat posed by nuclear weapons through the early commencement of disarmament negotiations.
другими высокопоставленными лицами, свидетельствовали о решимости подавляющего большинства государств добиться конкретного прогресса в продвижении к миру, свободному от угрозы, создаваемой ядерным оружием, на основе скорейшего начала переговоров по разоружению.
the Syrian Arab Republic and the overwhelming majority of States consider that the continued imposition by some States Members of the Organization of unilateral economic sanctions against developing countries represents a violation of the principles of international law
Сирийская Арабская Республика и подавляющее большинство государств считают, что продолжающееся применение некоторыми государствами-- членами Организации односторонних экономических санкций против развивающихся стран является нарушением принципов международного права
The overwhelming majority of States(91 per cent)
Подавляющее большинство государств( 91 процент)
in accordance with the wishes of the overwhelming majority of States, the approach was not to exclude the authors of such reservations from treaty relations
в соответствии с пожеланиями подавляющего большинства государств подход заключается не в том, чтобы исключить авторов таких оговорок из договорных отношений,
The overwhelming majority of States have abided by this resolution,
Подавляющее большинство государств выполнило эту резолюцию,
together with an overwhelming majority of States, believes that the conclusion of a comprehensive legal instrument, based on the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament,
Египет вместе с подавляющим большинством государств считает, что заключение всеобъемлющего правового документа на основе Заключительного документа первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению,
Australia-- together with the overwhelming majority of States-- remains unwavering in its support for the Non-Proliferation Treaty,
Австралия вместе с подавляющим большинством государств неизменно готова оказывать поддержку Договору о нераспространении и мы будем и впредь играть ведущую роль
that they should be purely and simply dismantled, in accordance with the wishes of the overwhelming majority of States and repeated declarations in favour of disarmament.
просто-напросто уничтожение такого оружия в соответствии с высказываемыми подавляющим большинством государств пожеланиями и неоднократными заявлениями о приверженности делу разоружения.
has been strongly rejected on various occasions by the overwhelming majority of States.
принципов международного права и неоднократно подвергалось осуждению со стороны подавляющего большинства государств.
The resolution was adopted by an overwhelming majority of States.
Эта резолюция была принята подавляющим большинством государств.
We must deliver on the expectations of the overwhelming majority of States Members of our Organization.
Мы должны оправдать чаяния подавляющего большинства государств- членов нашей Организации.
The overwhelming majority of States Parties to the CCW have yet to lodge instruments of ratification.
Подавляющее большинство государств- участников КНО еще не депонировали ратификационные грамоты.
What matters, however, is the security interest in disarmament negotiations of the overwhelming majority of States Members of the United Nations.
Однако важнее то, что подавляющее большинство государств-- членов Организации Объединенных Наций проявляют интерес к переговорам по разоружению.
has won the support of an overwhelming majority of States Members of the United Nations.
получила поддержку у подавляющего большинства государств- членов Организации Объединенных Наций.
Nevertheless, it would be fair to say that the overwhelming majority of States parties to the NPT remain committed to fulfilling their Treaty obligations.
Тем не менее можно утверждать, что подавляющее большинство государств-- участников ДНЯО попрежнему готовы выполнять свои обязательства по этому Договору.
where it was adopted by an overwhelming majority of States in 1996.
где он был принят подавляющим большинством государств в 1996 году.
Unfortunately, a narrow view of the consensus rule continues to frustrate the aspirations of an overwhelming majority of States Members of the United Nations.
К сожалению, узкий взгляд на правило консенсуса по-прежнему мешает реализовать чаяния подавляющего большинства государств-- членов Организации Объединенных Наций.
not be of much utility if it cannot be implemented by an overwhelming majority of States.
ВПВ не принес бы, однако, большой пользы, если бы он не мог быть осуществлен подавляющим большинством государств.
Lastly, the adoption of General Assembly resolution 61/89 clearly demonstrates that the overwhelming majority of States believe it is time to elaborate an arms trade treaty.
И наконец, принятие резолюции 61/ 89 Генеральной Ассамблеи четко свидетельствует о том, что, по мнению подавляющего большинства государств, пришло время разработать договор о торговле оружием.
Результатов: 780, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский