responsibility of managersaccountability of managersmanagerial accountabilitymanagerial responsibilityliability of managersthe responsibility of headsmanagers were held accountable
Her delegation encouraged the Secretary-General to continue to carry out reform measures such as strengthening managerial accountability within the Secretariat.
Ее делегация призывает Генерального секретаря продолжить осуществление мер, связанных с реформой, например по повышению степени подотчетности руководителей в Секретариате.
The audit also pointed out serious weaknesses in internal control and inadequate managerial accountability for administrative and logistical support functions,
Проверка также выявила серьезные недостатки в системе внутреннего контроля и недостаточную ответственность руководителей за работу административных и материально-технических служб,
amended to simplify the system, increase managerial accountability and improve the linkage to staff development.
повышения подотчетности руководителей и усиления привязки системы к профессиональному росту сотрудников.
Managerial accountability, in terms of operational
Управленческая подотчетность в вопросах выполнения оперативных
The managerial accountability is a complex
Управленческая отчетность- это многокомпонентная
Special emphasis will be placed on financial and managerial accountability through audit, financial
Особый упор будет делаться на финансовую и управленческую подотчетность посредством ревизии,
the public sector must have appropriate managerial accountability within the institutions.
в государственных учреждениях должна быть надлежащая управленческая отчетность.
Its concerns were reinforced by the findings contained in the OIOS report on internal control weaknesses and inadequate managerial accountability for administrative and logistical support functions.
Ее обеспокоенность подкрепляется выводами, содержащимися в докладе УСВН о недостатках в работе механизмов внутреннего контроля и низкой степени ответственности управленческих структур за выполнение административных функций и функций материально-технической поддержки.
Development of mechanisms to ensure proper delegation of authority and related managerial accountability for the implementation of performance management systems.
Создание механизмов, обеспечивающих надлежащее делегирование полномочий и соответствующую управленческую ответственность за внедрение систем организации служебной деятельности.
and strengthen managerial accountability.
и повысить управленческую ответственность.
The system had been simplified and new features had been introduced to increase managerial accountability and improve linkages to staff development.
Эта система была упрощена, и в нее были введены новые элементы для повышения подотчетности руководителей и ее более тесной увязки с повышением профессионального уровня персонала.
Improved internal controls will bring greater managerial accountability, which is crucial for more efficient organization.
Более совершенная система внутреннего контроля приведет к повышению ответственности административных руководителей, что является необходимым условием обеспечения более эффективной работы любой организации.
Managerial accountability is a key component in the efforts to improve the status of women in the Secretariat.
Отчетность руководителей является ключевым элементом усилий, направленных на улучшение положения женщин в Секретариате.
Establishing performance indicators for State-owned enterprises, managerial accountability, and performance-linked management rewards,
Установление показателей эффективности государственных предприятий, обеспечение подотчетности управленческого звена и вознаграждения за рациональное управление,
Appropriate mechanisms should be established without delay to ensure managerial accountability at all levels, both at Headquarters
Настоятельно необходимо установить соответствующие механизмы для обеспечения подотчетности руководителей всех уровней как в Центральных учреждениях,
investigation functions of field missions should also be strengthened to ensure that United Nations resources were used efficiently and managerial accountability enhanced.
функции по проверке и расследованию деятельности полевых миссий в целях обеспечения эффективного использования ресурсов Организации Объединенных Наций и усиления подотчетности руководства.
In addition, the Secretary-General agrees with the Committee's recommendation for the following measures to ensure managerial accountability.
Кроме того, Генеральный секретарь согласился с рекомендацией Комитета в отношении необходимости принятия следующих мер по обеспечению подотчетности руководителей.
There is no clear difference of the audit function with the inspection and managerial accountability in Mongolia, which runs contrary to international standards.
В Монголии не существует четкой разницы между аудитом, инспекцией и управленческим учетом, что противоречит международным нормам.
constituted a crucial element in the Secretary-General's efforts to enhance managerial accountability.
является важнейшим элементом усилий Генерального секретаря, направленных на укрепление подотчетности руководителей.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文