MANAGING INFORMATION - перевод на Русском

['mænidʒiŋ ˌinfə'meiʃn]
['mænidʒiŋ ˌinfə'meiʃn]
управление информацией
information management
managing information
knowledge management
data management
управления информационными
information management
managing information
content management
управления информацией
information management
knowledge management
managing information
управлении информацией
information management
managing information
управление информационными
information management
managing information

Примеры использования Managing information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fact that people had found such a method of receiving information should have been the sign for the certain figures who are interested in managing information: they decided to act in that market as well.
То, что люди нашли такой путь получения информации, должно было стать знаком фигурам, заинтересованным в управлении информацией освоить активизировавшийся рынок.
A system for managing information and a bibliographic information programme have been developed,
Были разработаны система для управления информацией и программа библиографической информации,
accessing, and managing information, with nearly $7 billion in revenues for its 1997-1998 fiscal year.
обеспечения доступа и управления информацией, доходы которой в 1997/ 98 финансовом году составили почти 7 млрд. долл.
system was meant to introduce new technology, streamlined processes and a changed environment for managing information across each of the organizations.
упорядочение процессов и создание новых условий для управления информацией в каждой из организаций.
including digital technology, for managing information and for social interaction.
в том числе цифровыми технологиями, для управления информацией и общения.
Countries should develop their capacity for managing information more effectively to support implementation of obligations
Странам необходимо расширить имеющиеся у них возможности для более эффективного управления информацией в поддержку выполнения обязательств
but also in managing information for health care
но и в плане управления информацией в области здравоохранения
researching and managing information on the Internet. Commercial Transactions is composed of activities involved in the commercial exchange of goods or services.
связанных с просмотром, поиском и управлением информацией, а Commercial Transactions- из действий, связанных с коммерческим обменом товарами и услугами.
This option is particularly important to consider where structures are already in place for gathering and managing information on polluting emissions.
Этот вариант заслуживает особого внимания в тех случаях, когда уже существуют структуры для сбора и ведения информации о загрязняющих выбросах.
The FAO geopolitical ontology and related services have been developed to facilitate data exchange and sharing in a standardized manner among systems managing information about countries and/or regions.
Геополитическая онтология ФАО и относящиеся к ней веб- сервисы призваны содействовать стандартизированному обмену данными между информационными системами, обрабатывающими информацию о странах и/ или регионах.
The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the General Assembly the report of the Joint Inspection Unit entitled"Managing information in the United Nations system organizations: management information systems" JIU/REP/2002/9.
Генеральный секретарь имеет честь препроводить членам Генеральной Ассамблеи доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный<< Управление информацией в организациях системы Организации Объединенных Наций: системы управленческой информации>> JIU/ REP/ 2002/ 9.
The basic objective of managing information resources is to provide the key decision makers with real-time information when needed for making a proper judgment and/or decision,
Главная цель управления информационными ресурсами заключается в предоставлении тем, кто принимает ключевые решения, информации в режиме реального времени, когда это требуется для вынесения правильного заключения и/
Managing information and communicating results A computerized database management application is almost always needed to manage the information set from the performance
Управление информацией и сообщение результатов Практически всегда для управления информацией, полученной в рамках системы мониторинга деятель& 21; ности и результатов на каждом из трех уровней,
Report of the Joint Inspection Unit entitled"Managing information in the United Nations system organizations"(A/58/82) and comments of the Secretary-General and the United Nations
Доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный<< Управление информацией в организациях системы Организации Объединенных Наций>>( A/ 58/ 82)
The discussion was based on a note on challenges in managing information systems in statistical organizations prepared by the Steering Group on Management of Statistical Information Systems(MSIS),
Основой для обсуждения послужила записка о проблемах в области управления информационными системами в статистических организациях, подготовленная Руководящей группой по управлению статистическими информационными системами( УСИС),
Establishment of standards and guidelines for managing information and data, including advice on the indicators
Разработка норм и руководящих принципов для управления информацией и данными, включая рекомендации по индикаторам
Report of the Joint Inspection Unit entitled"Managing information in the United Nations system organizations: management information systems"(A/58/82)
Доклад Объединенной инспекционной группы, озаглавленный<< Управление информацией в организациях системы Организации Объединенных Наций:
the African country Parties in terms of collecting and processing data and managing information.
а также управления информацией следует увеличить тот весьма ограниченный объем финансовых ресурсов, который отводится на цели подготовки докладов.
also that gathering data and managing information systems could involve a heavy workload, which would be a burden on authorities.
сбор данных и управление информационными системами могут быть сопряжены с большим объемом работы, который будет обременителен для компетентных органов.
assisting in changing environments for managing information and replacing a proliferation of often non-compatible legacy systems.
содействия изменению программных средств управления информацией, а также для замены во многих случаях несовместимых устаревших систем.
Результатов: 65, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский